|
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
|
Pablo Zuniga? foreign names need not to be reversed in katakana ;) The codename's r3ck0rd. Find me in my Facebook Profile Page, or in my blog.
|
|
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
Link |
by
on 05:16:19 am 11/03/09 |
|
@r3ck0rd Pablo Katakana:パブロー Hiragana:ぱぶろー Zuniga Katakana:ズ二ガ Hiragana:ずにが I'm unsure if your surname's right, but I hope this is ok. I can only translate your name in Katakana & Hiragana. In Romanji, your surname has the same pronuciation. But your first name in Romanji is Pabulo-.
みんなさん、がんばります。
私もがんばりますよ。
今、日本語勉強をしっています。でも、10月、日本に行きます。
|
|
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
|
@naru I'm not asking for translation nor transliteration thank you... check page 23. correction for u: not romanji but romaji or roomaji. and Pablo is not paburoo, but it's paburo (there is no ー). Do search in google or wikipedia. one more thing, it's impossible for ー to be used with hiragana. The codename's r3ck0rd. Find me in my Facebook Profile Page, or in my blog.
|