Mirage Lullaby
|
i heard this song over and over.... listened to it around 12hours+++ since i downloaded it. man this song rocks.... anyone got the lyrics? |
Re: Mirage Lullaby
Link |
by S-a-c-h-i-e-l
on 2005-11-21 10:15:32 (edited 2005-11-21 10:16:09)
|
O_O; I figured I'd download the song and see if it's any good... This song is w00t!! I googled the lyrics and got nothing, searched animelyrics.com, still nothing. We need someone who knows Japanese... *takes a quick glance at Gendou* |
Re: Mirage Lullaby
Link |
by
![]() |
Lyrics & Tranlation for "Mirage Lullaby" Mirage Lullaby Vocals: YURIA Anata e to tsuzuku kono michi o Fumishimete kaerisaku Yoru no nai machi o hi ni someru Yume no ato, sagashi motome Kawari yuku sekai no rinkaku Ah...hodokenai omoi Mazari ukabu gensou no umi Yume no hazama, sono *michishirube Mayoi kizamu genjitsu no hi Shinkirou no tabiji e...... Anata e to utau kono negai Kanata e to hibikimau Modoranai hibi no naka ni saku Yume no hana, umarekawaru Utsuri yuku tamashii no ariba Ah...todokanai omoi Mazari ukabu gensou no umi Yume no kakera, sono **youkou Midare terasu shinjitsu no hi Shinkirou no kiseki o...... Meguri meguru tsuioku no hi Sameru kaze no yumegatari Kasuka ni aru shiroi kodou Kienai omoi idaite Mazari ukabu gensou no umi Yume no hazama, sono *michishirube Mayoi kizamu genjitsu no hi Shinkirou no tabiji e...... *Given as 'michishirube' but sang as 'shirube' **Given as 'youkou' but sang as 'hikari' On this road that continues into you I'll step cautiously and return there I search and yearn for a trace of the dream That dyes this nightless town scarlet The outline of the changing world Ah...my unrelievable thoughts The crevice of my dreams that melts and surfaces In the sea of fantasies is its guide sign I'll grow lost and engrave it into the monument of truth As I go toward the mirage journey...... This wish that I sing to you Will resonate to the far side The flowers of dreams that bloom within the days That won't return will be reborn The place where the soul is will move Ah...my unreaching thoughts The fragments of my dreams that melts and surfaces In the sea of fantasies are its sunlight The light of truth will dishevel and illuminate The mirage tracks...... The day of recollections that revolves and cycles Awakes the dream story of the wind With white heartbeats that are barely there Embracing my indelible thoughts The crevice of my dreams that melts and surfaces In the sea of fantasies is its guide sign I'll grow lost and engrave it into the monument of truth As I go toward the mirage journey...... ![]() |
Re: Mirage Lullaby
Link |
by S-a-c-h-i-e-l
on 2005-11-21 22:36:36
|
w00t! That song 4r3 73h 1337n355z0rz!!1! 17 4r3 r0xx0rz y0ur b0xx0rz!! w00t! Thanks for the lyrics, Izumo who is at level 102!! w00t!! |
Re: Mirage Lullaby
Link |
by
![]() |
omg izumo!!!!yer a lifesaver!!*hugs*i was looking for the lyrics for so long >.< |
Re: Mirage Lullaby
|
OMG WTF BBQ WITH CHICKEN BUTT ON TOP!!! YOU ROCXOROXOROXOXOX IZUMO XD where you find it anyways? :/ |
Re: Mirage Lullaby
Link |
by
![]() |
You're very welcome every1....no idea what the BBQ chicken meant :P Always been a Shuffle! fan (Navel fan too)...so a while back i searched everywhere for the lyrics for this song and found it....unfortunately i have no clue where it is now...gomen. If you guys want i also have the lyrics for "In the Sky"...."Innocence"...and "You" as well in my lyrics folder....i'll post these up if you so choose. ![]() |
Re: Mirage Lullaby
|
Sure :D some romaji, kanji and translation will be welcomed too ^^ i am learning jap. |
Re: Mirage Lullaby
Link |
by
![]() |
Sure i can do that :) First will be of "You" Kanji version You vocals by:YURIA 胸ã«æŠ±ãã‚ミã¸ã®è¨€è‘‰ ã„ã¤ã‹ä¼ãˆãŸã„㪠零れる微熱 高鳴る鼓動 始ã¾ã‚Šã¯åˆ†ã‹ã‚‰ãªã„ã‘㩠一度気付ã„ãŸã€€æ¶ˆã›ãªã„想ㄠ嘘ã«ã¯ã‚‚ã†å‡ºæ¥ãªã„ã‹ã‚‰ 出会ãˆãŸã®ãŒã‚ã‚Šãµã‚ŒãŸå¶ç„¶ã ã¨ã—ã¦ã‚‚ 特別ãªæ„味を感ã˜ã¦ã‚‹ ã‚ミã®ãã°ã«å±…られるã“ã¨ã‚’ ã„ã¤ã‚‚神様ã«æ„Ÿè¬ã§ã™ è¿·ã„ã®ãªã„ã‚ミã®æ¨ªé¡” ãšã£ã¨çœºã‚ã¦ã„ãŸã„ ã‚ミã¨äºŒäººéŽã”ã™æ™‚間㌠æºã‚‹ãŽãªã„力をãれるよ ãµã„ã«æµ®ã‹ã¶ã‚ミã¸ã®è¨€è‘‰ ã„ã¤ã‹ä¼ãˆãŸã„㪠僅ã‹ã«è§¦ã‚Œã‚‹æš–ã‹ã„指 優ã—ã„å°è©žã€€ãã‚Œã ã‘㧠夢ã®ç¶šãを見ã¦ã„るよã†ãª ä¸æ€è°ãªæ°—æŒã¡ã«ãªã‚Œã‚‹ã‚ˆ ã‚‚ã—ã‚‚ã„ã¤ã®æ—¥ã‹ãŠäº’ã„を見失ã£ã¦ã‚‚ ã¾ãŸä½•åº¦ã§ã‚‚巡り会ãˆã‚‹ ã‚ミã®å¤§åˆ‡ãªæ€ã„出㫠ã©ã†ã‹ç§ã‚‚å±…ã¾ã™ã‚ˆã†ã« 見ãŸã“ã¨ã‚‚ãªã„ã‚ミã®ä¸–界を ã‚‚ã£ã¨åˆ†ã‘ã¦æ¬²ã—ã„ ã‚ミãŒé¡˜ã†ã“ã¨ã®å…¨ã¦ã‚’ ä½™ã™ã“ã¨ãªãå¶ãˆãŸã„よ ä¿¡ã˜ã‚‰ã‚Œã‚‹ã‚ミã®ãŸã‚ãªã‚‰ 何ã«ã§ã‚‚変ã‚れる ──ãã‚Œã¯è‰²ã‚ã花ã®ã‚ˆã†ã«   é ãå’²ã誇る物語   決ã—ã¦æ¶ˆãˆã¯ã—ãªã„音色㌠  風ã«ä¹—ã›ã¦éŸ¿ã── ã‚ミã¨äºŒäººéŽã”ã™æ™‚間㌠æºã‚‹ãŽãªã„力をãれるよ 祈り込ã‚ã‚‹ã‚ミã¸ã®è¨€è‘‰ æ·±ã届ãよã†ã« Tranlated version Mune ni idaku kimi e no kotoba Itsuka tsutaetai na Koboreru binetsu Takanaru kodou Hajimari wa wakaranai kedo Ichido kizuita Kesenai omoi Uso ni wa mou dekinai kara Deaeta no ga arifureta guuzen da to shite mo Tokubetsu na imi o kanjiteru Kimi no soba ni irareru koto o Itsumo kamisama ni kansha desu Mayoi no nai kimi no yokogao Zutto nagamete itai Kimi to futari sugosu jikan ga Yuruginai chikara o kureru yo Fui ni ukabu kimi e no kotoba Itsuka tsutaetai na Wazuka ni fureru atatakai yubi Yasashii serifu Sore dake de Yume no tsuzuki o mite iru you na Fushigi na kimochi ni nareru yo Moshi mo itsu no hi ka otagai o miushinatte mo Mata nando demo meguriaeru Kimi no taisetsu na omoide ni Douka watashi mo imasu you ni Mita koto mo nai kimi no sekai o Motto wakete hoshii Kimi ga negau koto no subete o Amasu koto naku kanaetai yo Shinjirareru kimi no tame nara Nan ni demo kawareru Sore wa iromeku hana no you ni Tooku sakihokoru monogatari Keshite kie wa shinai neiro ga Kaze ni nosete hibiku Kimi to futari sugosu jikan ga Yuruginai chikara o kureru yo Inorikomeru kimi e no kotoba Fukaku todoku you ni Words for you that I hold close to my chest I want to tell them to you someday An overflowing passion and throbbing heartbeats I don't know when they began But because that once I noticed my unfading feelings I can't lie anymore Even if we met when it was but a common coincidence I feel a special meaning I always give my gratitude to God That I can be by your side I want to forever gaze at The profile of your unhesitating face The time that I spend together with you Gives me an unwavering strength Words for you that suddenly surface in my mind I want to tell them to you someday Just with your fingers that touch me for a moment And your kind remarks I can feel a strange feeling That seems to be as if I'm continuing to dream Even if one day, we lost sight of each other We can meet again by chance, no matter how many times I hope to be within Your precious memories, too I want you to share with me more of Your world that I haven't seen I want to grant you everything that you wish for Without leaving anything out If it's for you who I can believe in I can become anything It's like a flower that will be colored A story that blooms fully and faraway A timbre that won't ever disappear Rides on the wind and echoes The time that I spend together with you Gives me an unwavering strength So that words for you infused with my prayers Will reach you to your depths By the way how do i put these side by side cause this uses alot of space? ![]() |
Re: Mirage Lullaby
|
*applause* XD not sure, i am still learning on HTML lessons. |
Re: Mirage Lullaby
| ||
Mirage Lullaby Vocals: YURIA
Ok managed to make it like this. hope you all like it. |
Re: Mirage Lullaby
Link |
by
![]() |
How you manage to do that Shigeki? Okay now for lyrics for Innocence...no kanji though...unless i scan my cd booklet... ![]() |
Re: Mirage Lullaby
|
just some command.... i got it in school's html lesson. let me search out for it. might post it here :D |
Re: Mirage Lullaby
|
something to do with this tr cmd then td cmd... must open table and set border and such. |
Re: Mirage Lullaby
|
get it? :p |
Re: Mirage Lullaby
|
er need innocence, Boys be ambitious, In the sky. got them? |
Re: Mirage Lullaby
|
Izumo, may i post those lyrics on another forums? with your permission. |
Re: Mirage Lullaby
Link |
by
![]() |
i'll get to "in the sky" after i come home from work...."innocence" is already here....and i don't have "boys be amitious yet". I think i get the border thing but too lazy to do it though....i'lll stick to the norm. Be my guest if you want to post doesn't really matter to me ^^ ![]() |
Re: Mirage Lullaby
|
ok thanks :D |
Re: Mirage Lullaby
|
gogogo !!! |