Back | Reverse | Quick Reply | Post Reply |

Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-21 07:13:45 (edited 2005-11-21 07:24:10)
i heard this song over and over.... listened to it around 12hours+++ since i downloaded it. man this song rocks.... anyone got the lyrics?

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by S-a-c-h-i-e-l on 2005-11-21 10:15:32 (edited 2005-11-21 10:16:09)
O_O;
I figured I'd download the song and see if it's any good... This song is w00t!! I googled the lyrics and got nothing, searched animelyrics.com, still nothing. We need someone who knows Japanese... *takes a quick glance at Gendou*


Re: Mirage Lullaby
Link | by on 2005-11-21 18:50:42 (edited 2005-11-21 18:59:17)
Lyrics & Tranlation for "Mirage Lullaby"

Mirage Lullaby
Vocals: YURIA

Anata e to tsuzuku kono michi o
Fumishimete kaerisaku
Yoru no nai machi o hi ni someru
Yume no ato, sagashi motome

Kawari yuku sekai no rinkaku
Ah...hodokenai omoi

Mazari ukabu gensou no umi
Yume no hazama, sono *michishirube
Mayoi kizamu genjitsu no hi
Shinkirou no tabiji e......


Anata e to utau kono negai
Kanata e to hibikimau
Modoranai hibi no naka ni saku
Yume no hana, umarekawaru

Utsuri yuku tamashii no ariba
Ah...todokanai omoi

Mazari ukabu gensou no umi
Yume no kakera, sono **youkou
Midare terasu shinjitsu no hi
Shinkirou no kiseki o......


Meguri meguru tsuioku no hi
Sameru kaze no yumegatari
Kasuka ni aru shiroi kodou
Kienai omoi idaite

Mazari ukabu gensou no umi
Yume no hazama, sono *michishirube
Mayoi kizamu genjitsu no hi
Shinkirou no tabiji e......


*Given as 'michishirube' but sang as 'shirube'
**Given as 'youkou' but sang as 'hikari'


On this road that continues into you
I'll step cautiously and return there
I search and yearn for a trace of the dream
That dyes this nightless town scarlet

The outline of the changing world
Ah...my unrelievable thoughts

The crevice of my dreams that melts and surfaces
In the sea of fantasies is its guide sign
I'll grow lost and engrave it into the monument of truth
As I go toward the mirage journey......


This wish that I sing to you
Will resonate to the far side
The flowers of dreams that bloom within the days
That won't return will be reborn

The place where the soul is will move
Ah...my unreaching thoughts

The fragments of my dreams that melts and surfaces
In the sea of fantasies are its sunlight
The light of truth will dishevel and illuminate
The mirage tracks......


The day of recollections that revolves and cycles
Awakes the dream story of the wind
With white heartbeats that are barely there
Embracing my indelible thoughts

The crevice of my dreams that melts and surfaces
In the sea of fantasies is its guide sign
I'll grow lost and engrave it into the monument of truth
As I go toward the mirage journey......


Re: Mirage Lullaby
Link | by S-a-c-h-i-e-l on 2005-11-21 22:36:36
w00t! That song 4r3 73h 1337n355z0rz!!1! 17 4r3 r0xx0rz y0ur b0xx0rz!! w00t!
Thanks for the lyrics, Izumo who is at level 102!! w00t!!


Re: Mirage Lullaby
Link | by Black Rock Shooter! on 2005-11-22 00:07:04
omg izumo!!!!yer a lifesaver!!*hugs*i was looking for the lyrics for so long >.<



Find me at Twitter and Google+

Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-22 01:31:15
OMG WTF BBQ WITH CHICKEN BUTT ON TOP!!! YOU ROCXOROXOROXOXOX IZUMO XD where you find it anyways? :/

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by on 2005-11-23 00:41:00
You're very welcome every1....no idea what the BBQ chicken meant :P

Always been a Shuffle! fan (Navel fan too)...so a while back i searched everywhere for the lyrics for this song and found it....unfortunately i have no clue where it is now...gomen.

If you guys want i also have the lyrics for "In the Sky"...."Innocence"...and "You" as well in my lyrics folder....i'll post these up if you so choose.


Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-23 17:53:34
Sure :D some romaji, kanji and translation will be welcomed too ^^ i am learning jap.

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by on 2005-11-24 01:16:22 (edited 2005-11-24 01:28:48)
Sure i can do that :)

First will be of "You"

Kanji version

You
vocals by:YURIA


胸に抱くキミへの言葉
いつか伝えたいな


零れる微熱 高鳴る鼓動
始まりは分からないけど
一度気付いた 消せない想い
嘘にはもう出来ないから

出会えたのがありふれた偶然だとしても
特別な意味を感じてる

キミのそばに居られることを
いつも神様に感謝です
迷いのないキミの横顔
ずっと眺めていたい

キミと二人過ごす時間が
揺るぎない力をくれるよ
ふいに浮かぶキミへの言葉
いつか伝えたいな


僅かに触れる暖かい指
優しい台詞 それだけで
夢の続きを見ているような
不思議な気持ちになれるよ

もしもいつの日かお互いを見失っても
また何度でも巡り会える

キミの大切な思い出に
どうか私も居ますように
見たこともないキミの世界を
もっと分けて欲しい

キミが願うことの全てを
余すことなく叶えたいよ
信じられるキミのためなら
何にでも変われる


──それは色めく花のように
  遠く咲き誇る物語
  決して消えはしない音色が
  風に乗せて響く──

キミと二人過ごす時間が
揺るぎない力をくれるよ
祈り込めるキミへの言葉
深く届くように

Tranlated version

Mune ni idaku kimi e no kotoba
Itsuka tsutaetai na

Koboreru binetsu Takanaru kodou
Hajimari wa wakaranai kedo
Ichido kizuita Kesenai omoi
Uso ni wa mou dekinai kara

Deaeta no ga arifureta guuzen da to shite mo
Tokubetsu na imi o kanjiteru

Kimi no soba ni irareru koto o
Itsumo kamisama ni kansha desu
Mayoi no nai kimi no yokogao
Zutto nagamete itai

Kimi to futari sugosu jikan ga
Yuruginai chikara o kureru yo
Fui ni ukabu kimi e no kotoba
Itsuka tsutaetai na

Wazuka ni fureru atatakai yubi
Yasashii serifu Sore dake de
Yume no tsuzuki o mite iru you na
Fushigi na kimochi ni nareru yo

Moshi mo itsu no hi ka otagai o miushinatte mo
Mata nando demo meguriaeru

Kimi no taisetsu na omoide ni
Douka watashi mo imasu you ni
Mita koto mo nai kimi no sekai o
Motto wakete hoshii

Kimi ga negau koto no subete o
Amasu koto naku kanaetai yo
Shinjirareru kimi no tame nara
Nan ni demo kawareru


Sore wa iromeku hana no you ni
Tooku sakihokoru monogatari
Keshite kie wa shinai neiro ga
Kaze ni nosete hibiku

Kimi to futari sugosu jikan ga
Yuruginai chikara o kureru yo
Inorikomeru kimi e no kotoba
Fukaku todoku you ni


Words for you that I hold close to my chest
I want to tell them to you someday

An overflowing passion and throbbing heartbeats
I don't know when they began
But because that once I noticed my unfading feelings
I can't lie anymore

Even if we met when it was but a common coincidence
I feel a special meaning

I always give my gratitude to God
That I can be by your side
I want to forever gaze at
The profile of your unhesitating face

The time that I spend together with you
Gives me an unwavering strength
Words for you that suddenly surface in my mind
I want to tell them to you someday


Just with your fingers that touch me for a moment
And your kind remarks
I can feel a strange feeling
That seems to be as if I'm continuing to dream

Even if one day, we lost sight of each other
We can meet again by chance, no matter how many times

I hope to be within
Your precious memories, too
I want you to share with me more of
Your world that I haven't seen

I want to grant you everything that you wish for
Without leaving anything out
If it's for you who I can believe in
I can become anything


It's like a flower that will be colored
A story that blooms fully and faraway
A timbre that won't ever disappear
Rides on the wind and echoes

The time that I spend together with you
Gives me an unwavering strength
So that words for you infused with my prayers
Will reach you to your depths

By the way how do i put these side by side cause this uses alot of space?


Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-24 02:19:58 (edited 2005-11-24 02:24:43)
*applause*
XD
not sure, i am still learning on HTML lessons.

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-24 19:22:45 (edited 2005-11-24 19:38:17)

Mirage Lullaby
Vocals: YURIA








Anata e to tsuzuku kono michi o
Fumishimete kaerisaku
Yoru no nai machi o hi ni someru
Yume no ato, sagashi motome

Kawari yuku sekai no rinkaku
Ah...hodokenai omoi

Mazari ukabu gensou no umi
Yume no hazama, sono *michishirube
Mayoi kizamu genjitsu no hi
Shinkirou no tabiji e......

Anata e to utau kono negai
Kanata e to hibikimau
Modoranai hibi no naka ni saku
Yume no hana, umarekawaru

Utsuri yuku tamashii no ariba
Ah...todokanai omoi

Mazari ukabu gensou no umi
Yume no kakera, sono **youkou
Midare terasu shinjitsu no hi
Shinkirou no kiseki o......


Meguri meguru tsuioku no hi
Sameru kaze no yumegatari
Kasuka ni aru shiroi kodou
Kienai omoi idaite

Mazari ukabu gensou no umi
Yume no hazama, sono *michishirube
Mayoi kizamu genjitsu no hi
Shinkirou no tabiji e......


On this road that continues into you
I'll step cautiously and return there
I search and yearn for a trace of the dream
That dyes this nightless town scarlet

The outline of the changing world
Ah...my unrelievable thoughts

The crevice of my dreams that melts and surfaces
In the sea of fantasies is its guide sign
I'll grow lost and engrave it into the monument of truth
As I go toward the mirage journey......


This wish that I sing to you
Will resonate to the far side
The flowers of dreams that bloom within the days
That won't return will be reborn

The place where the soul is will move
Ah...my unreaching thoughts

The fragments of my dreams that melts and surfaces
In the sea of fantasies are its sunlight
The light of truth will dishevel and illuminate
The mirage tracks......

The day of recollections that revolves and cycles
Awakes the dream story of the wind
With white heartbeats that are barely there
Embracing my indelible thoughts

The crevice of my dreams that melts and surfaces
In the sea of fantasies is its guide sign
I'll grow lost and engrave it into the monument of truth
As I go toward the mirage journey......





Ok managed to make it like this. hope you all like it.

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by on 2005-11-24 22:56:13 (edited 2005-11-30 02:24:59)
How you manage to do that Shigeki?

Okay now for lyrics for Innocence...no kanji though...unless i scan my cd booklet...


Innocence
Vocals: Hashimoto Miyuki

Futari de aruiteru Futari de sagashiteru
Demo hitomi ni utsuru no wa Yurameite iru kimi no katachi

Kimi to boku to no aida ni aru no wa
Yume-tachi ga mazariau noizu no umi
Kawaranai mono kimi no naka ni dake ikizuiteru

Sekaijuu de dare mo sawaru koto nai sono takaramono wa
Kitto kimi no tame ni nani yori tsuyoku kagayaku kara


Futari de negatteru Futari de mayotteru
Tooi mirai Boku-tachi wa doko ni iku no ka mienai mama

Kimi to boku to o tsunagitomete iru
Ito wa mada hosoi ka mo shirenai kedo
Subete nugisute Sono mi o yudanete Kanjite mite

Sekaijuu no ai ga michibikareteku Fukai mizuumi de
Sotto kimi no tame ni afureru mama no boku no omoi o-


Itsuka futari Zenbu wakariaeru to shinjite ii yo ne
Douka kimi no kokoro Sukitooru hodo misete hoshii

Sekaijuu de dare mo sawaru koto nai sono takaramono wa
Kitto kimi no tame ni nani yori tsuyoku kagayaku hazu sa

Itsuka futari Zenbu wakariaeru to shinjite ii yo ne
Douka kimi no kokoro Sukitooru hodo misete hoshii


Innocence
Vocals: Hashimoto Miyuki

We are walking together; we are searching together
But what reflects in my eyes is your wavering figure

That which is between you and me
Is the sea of noise where dreams mix together
That which is unchanging is only breathing inside of you

Because I'm sure that the treasure that no one in the world touches
Will shine stronger than anything for you


We are wishing together; we are lost together
A distant future; where will we go to? While we still can't see-

The string that ties you and me
Still just might be thin
But I cast off everything, entrust you, and try to feel you

All the love in the world are led; at the deep lake
Gently I take my feelings that still overflow for you and...


I'd like to believe that someday we can understand each other
Please, I want you to show me enough of your heart so that I can see through it

I'm sure that the treasure that no one in the world touches
Should shine stronger than anything for you

I'd like to believe that someday we can understand each other
Please, I want you to show me enough of your heart so that I can see through it



Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-26 08:40:30
just some command.... i got it in school's html lesson. let me search out for it. might post it here :D

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-26 08:40:53 (edited 2005-11-26 08:41:42)
something to do with this tr cmd then td cmd... must open table and set border and such.

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-29 06:49:25
get it? :p

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-30 03:22:17
er need innocence, Boys be ambitious, In the sky. got them?

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-30 06:32:38
Izumo, may i post those lyrics on another forums? with your permission.

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by on 2005-11-30 13:33:50
i'll get to "in the sky" after i come home from work...."innocence" is already here....and i don't have "boys be amitious yet".

I think i get the border thing but too lazy to do it though....i'lll stick to the norm.

Be my guest if you want to post doesn't really matter to me ^^


Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-11-30 17:58:01
ok thanks :D

Photobucket

Re: Mirage Lullaby
Link | by 茂樹 on 2005-12-01 07:28:19
gogogo !!!

Photobucket

Back | Reverse | Quick Reply | Post Reply |
Go to page: 0, 1 Displaying 1 to 20 of 30 Entries.

Copyright 2000-2025 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0044 seconds at 2025-02-23 06:31:48