yorokobi ga mau haru o omou namida no hane
chiriyuku hanabira to nari anata no moto e to
kaze ga naru tabi soba ni iru yo tadoritsukeru
kanashimi yori samishisa yori
mamoru beki wa ima o ikiru anata
umarekawattara sakura no shita de mata aimashou
kitto sono toki ni wa waratte eien o chikaou
aishi ai sarete kono inochi wa mebuite saite
iroasenai manazashi o mune ni mai chiru negai
anata ni anata ni anata ni tada aitai
å–œã³ãŒèˆžã†æ˜¥ã‚’想ã†æ¶™ã®ç¾½
散りゆã花ã³ã‚‰ã¨ãªã‚Šã‚ãªãŸã®ã‚‚ã¨ã¸ã¨
風ãŒé³´ã‚‹åº¦ãã°ã«å±…るよ
辿りç€ã‘ã¬å“€ã—ã¿ã‚ˆã‚Šå¯‚ã—ã•ã‚ˆã‚Š
è·ã‚‹ã¹ãã¯ä»Šã‚’生ãã‚‹ã‚ãªãŸ
生ã¾ã‚Œå¤‰ã‚ã£ãŸã‚‰æ¡œã®ä¸‹ã§ã¾ãŸé€¢ã„ã¾ã—ょã†
ãã£ã¨ãã®æ™‚ã«ã¯ç¬‘ã£ã¦æ°¸é を誓ãŠã†
æ„›ã—æ„›ã•ã‚Œã¦ã“ã®å‘½ã¯èŠ½å¹ã„ã¦å’²ã„ã¦
色褪ã›ãªã„眼差ã—を胸ã«èˆžã„散る願ã„
ã‚ãªãŸã«ã€€ã‚ãªãŸã«ã€€ã‚ãªãŸã«ã€€ãŸã 逢ã„ãŸã„
As joy dances away, spring becomes the wings of my tears.
They turn to fluttering flower petals, meant only for you.
Whenever you feel the wind's caress, I will be with you.
Protecting you, as you live and breathe,
is more important than any sadness or loneliness.
If we are reborn someday, we'll meet beneath the cherry blossoms again
and when we do, I swear we'll smile and laugh forever.
I'll protect my memories of how I loved and was loved.
My gaze won't falter, and I'll wish every day from the bottom of my heart..
that you, that you, that you will be with me again.
A discussion has not been started for these lyrics.