um he he, um so are the lyircs ok now?
Okay, I just changed the 'more' in the first stanza to 'mou', and "SUINGSHITE" to "SUING shite".
I'm wondering if ã‚“ã‚‚ã†->ã‚‚ã†? Does anybody have a scan of the lyrics booklet, to make sure?
Added the translation of that chunk from the original "What 'bout my star" translation for Sheryl's version in anime lyrics.
I still think the Romaji should be revised.
In fact I don't even think the Romaji is correct...
Am I the only one that's noticed this whole untranslated chunk?
DARLIN' chikadzuite fukujuu
NO YOU, NO LIFE nantsutte mou zettai!
need your heart & need your love
YES!? chou HAPPY dashi! PEACE
Special characters should be removed from Romaji lyrics.
-- by
admin
at 2008-06-10 17:24:54
I replaced the romaji lyrics from animelyrics with mine. That version is missing a chunk of lyrics and has several typos, but please revise these lyrics. I don't think I followed the Romaji/lyrics standard very well. x_x