Lyrics for Rocks from Naruto by Hound Dog (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Come on!

owareru youni isoi de iru
kawai ta mune ga kari tateru no sa
hito kiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
ima mo tooku ni aru
ushinatte yuku motome nagara
ubawa rete yuku atae nagara
dare no tame de naku dare no mono de naku
ore tachi no ima ga

omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

tatakau koto mo aishi au koto mo
haruka hikari no On the way
urakittekita shin ji nagara
kitsuketekita inori nagara
dare no koto de naku dare no sei de naku
ore tachi no ima wo
itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
iki o tsunete hashiri nukero yami o saite
kana shimu koto mo yume o miru koto mo
owari wa shinai On the way

omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

I wanna ROCKS mune ni ROCKS



Come on!(カムオン!)
追われるように急いでいる
乾いた胸がカリ発てるのさ
一際強く輝く星わ
今も遠くにある
失って行く求めながら
奪われてゆく与えながら
誰の為でなく誰の物でなく
俺たちの今が

*思い重ね夢を重ね日々を重ね
汗に塗れ涙こらえ血を滾らせ

戦う事も愛し合う事も
遥か光のOn the way(オンザウェイ)
裏切って来た信じながら
傷つけてきた祈りながら
誰の事で無く誰のせいでなく
俺たちの今を
痛み解き心解き影を解き
息を詰めて走り抜けろ闇を裂いて
悲しむことも夢を見る事も
終わりわしないOn the way(オンザウェイ)

*くりかえし(repeat)

I wanna rocks(アイワナロックス)、胸にロックス
Come on!

As if you are being chased, you are in a hurry.
This dry heart is screaming.
This stubbornly burning star.
Is still far away.
I have been losing while I'm seeking.
I have been robbed while I'm giving it.
For no one, no one's property.
This is our "now".

Overlap our feeling.
Overlap the dream.
Overlap the days sweating.
Holding the tears.
Stirring the blood.

Fighting and loving.
It's just a far light on the way.
I have been betraying while I'm believing.
I haven been hurting while I'm praying.
It's no one's business, it's no one's fault.
Our now.
Untie the pain.
Untie the heart.
Untie the shadow.
Hold the breath.
Run through the darkness.
Feeling grief and dreaming.
Will never end on the way.

I wanna ROCKS.
In the heart ROCKS.



Romanji and Kanji version don't match up with English...How can "On the day" be also "On the way"?

-- by wolfisticq at 2009-05-21 14:28:00

I'm sure 'inori' is pray not prey.

-- by wolfisticq at 2009-04-13 05:37:34

Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Discuss lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-12-02 12:33:42