Lyrics for Buddy from Last Exile ~Fam, The Silver Wing~ by Maaya Sakamoto (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Soko ni nani ga aru toshite mo
Mikai no ryouiki e kimi to

Mijikai yume o miteta ima
Are wa kimi no senaka
Kako? Mirai?

Furikitteiru MEETAA no hari o mushi shite
Oikaze to kanjou no muku hou e

Habataku tabi kizukasareru
Nidoto deaenai sora ga aru koto
Soredemo tobitatsu nara
Kimi no tsubasa ni naru watashi ga

Nani mo kowakunai nante uso
Kowakute mo erandeiku soredake

Temanaiteiru genkai ga koko made oide to
Hitori de wa ikanai de soba ni iru

Asahi ni te o kazashiteiru kimi no yokogao sugoku kirei de
Konna ni yasashii sekai kimi ni aete kaze ga kawatta

Soko ni nani ga aru no ka nanni mo nai no ka
Masshiroi genshi no michi
Soredemo nozomu nara mou ichido ima kimi ni oikaze o

Habataku tabi kizukasareru
Nidoto deaenai sora ga aru koto
Soredemo tobitatsu nara mikai no ryouiki e kimi to
Kimi no tsubasa ni naru watashi ga



そこに何があるとしても
未開の領域へ きみと

短い夢を見てた いま
あれはきみの背中
過去? 未来?

振り切っているメーターの針を無視して
追い風と感情の向くほうへ

はばたくたび 気づかされる
二度と出会えない空があること
それでも飛び立つなら
きみの翼になる 私が

何も怖くないなんて嘘
怖くても選んでいく それだけ

手招いている 限界が ここまでおいでと
ひとりでは行かないで そばにいる

朝陽に手をかざしているきみの横顔 すごくきれいで
こんなに優しい世界 きみに会えて風が変わった

そこに何があるのか なんにもないのか
真白い原始の道
それでも臨むなら もう一度いま君に追い風を

はばたくたび 気づかされる
二度と出会えない空があること
それでも飛び立つなら 未開の領域へ きみと
きみの翼になる 私が
No matter what's out there
I'll go to unexplored territories with you

I had a brief dream just now
It was of your back
Is it the past? Or the future?

Ignoring the needle of my meter at pointing at the limit
I go with the tailwind and my feelings

Every time I fly, it makes me realize
that there's a sky I can't ever meet again
Nevertheless, if you're still going to take off
I'll become your wings

Saying I'm not scared of anything is a lie
Even if I'm scared, that's the only thing I can choose

The boundary is beckoning us, saying, "Come here"
Please don't go alone, I'm by your side

As you're stretching your hands high in the morning sun, your face in profile is so beautiful
and in such a tender world, the winds changed when I met you

What exists there? Is there nothing?
The primeval road is pure white
Nevertheless, if you're still going to face it, I'll grant you a tailwind once more now

Every time I fly, it makes me realize
that there's a sky I can't ever meet again
Nevertheless, if you're still going to take off, I'll go to unexplored territories with you
I'll become your wings



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0024 seconds at 2024-03-28 13:13:49