Lyrics for Future Gazer from To Aru Kagaku no Railgun OVA by fripSide (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
(fu woo.. fu woo..
Try to be glorious believer.
Just to.. go on.. realize soulful heart)

Let’s fly faraway todokitai
kimi to yakusoku shita mirai
tamerai mo fumikoete
tobitateru mune ni hibiku yume ga aru kara

asa no hizashi no mabushisa ni kyou mo machi wa me wo samashite
sawayaka na kaze ga hakonda yokan ni kokoro hazumaseta

hitomi ni utsutta keshiki ga kagayaki dashitara
shizen ni tsuujiau omoi mujaki na egao sakaseta

te wo nobashi dakishimeta
iroazayaka na genjitsu wa
dare hitori kowasenai
itsudatte zutto shinjiteru kara

For shining truth!
moshi itsuka tomadoi kokoro ga furuete mo
mayoi naku te wo tsunagi
kakedasu yo tsuyoi kizuna ga koko ni aru kara!

kono machi wo akane ni someta yuuhi no iro ga yasashikute
furimuita sono shunkan ni kimi no kokoro wo kanjiteta

deaeta kiseki ga michibiku ashita ga aru kara
chikau yo yuruginai watashi wo mou nakushitari shinai

souzou wo koete yuku
shunkan ni kizamareru kioku
mamoritai sore dake de
manazashi wa tsuyoi chikara ni kawaru

For dreaming eyes!
michite yuku kibou de fuan wo kakikeshite
tookute mo chikakute mo
kanjiteru kimi wo mirai wa koko ni aru kara

tadoritsuku sono basho wa
ano hi kimi to negatteta yume
massugu ni mitsumeteta
akasenai yoru wa nai to shitta kara

try anytime!
kirameita hikari no kakera wo atsumetera
hateshinai oozora ni
tokihanatsu kimi ni tsutaetai kotoba

Precious days! dakishimeta
iroazayaka na genjitsu wa
dare hitori kowasenai
itsudatte tsuyoku shinjiteru kara

For shining truth!
moshi itsuka tomadoi kokoro ga furuete mo
mayoi naku te wo tsunagi
kakedasu yo tsuyoi kizuna ga koko ni aru kara!



Let's fly faraway! 届きたい
君と約束した未来
躊躇(ためら)いも 踏み越えて
飛び立てる 胸に 響く 夢があるから

朝の陽射しの眩しさに 今日も街は目を覚まして
爽やかな風が運んだ 予感に心弾ませた

瞳に映った 景色が輝きだしたら
自然に 通じ合う想い 無邪気な笑顔咲かせた

手を伸ばし 抱きしめた
色鮮やかな現実は
誰一人 壊せない
いつだって ずっと信じてるから

For shining truth!
もしいつか 戸惑い 心が震えても
迷いなく 手を繋ぎ
駆け出すよ 強い 絆がここにあるから!

この街を 茜に染めた 夕陽の色が優しくて
振り向いた その瞬間に 君の心を感じてた

出逢えた奇跡が 導く明日(あした)があるから
誓うよ 揺るぎ無い私を もう失くしたりしない

想像を 超えてゆく
瞬間に刻まれる記憶
守りたい それだけで
眼差しは 強い力に変わる

For dreaming eyes!
満ちていく 希望で 不安をかき消して
遠くても 近くでも
感じてる 君を 未来はここにあるから

辿り着く その場所は
あの日君と願ってた夢
まっすぐに 見つめてた
明かせない 夜はないと知ったから

Try anytime!
煌(きらめ)いた 光の欠片を集めたら
果てしない 大空に
解き放つ 君に 伝えたい言葉

Precious days! 抱きしめた
色鮮やかな現実は
誰一人 壊せない
いつだって 強く 信じてるから

For shining truth!
もしいつか 戸惑い 心が震えても
迷いなく 手を繋ぎ
駆け出すよ 強い 絆がここにあるから!
(fu woo.. fu woo..
Try to be a glorious believer.
Just to.. go on.. realize your soulful heart)

Let’s fly faraway!
and go to the future we promised ourselves
Even if we fall along the way, let’s pick ourselves back up and fly
because dreams echo through our hearts

The city was awoken again by the radiance of the morning sunlight
A refreshing wind carried a premonition which stimulated my heart

When the landscape in my eyes began to glow
It naturally reminded us of our determination, making innocent smiles bloom on our faces

I extended my arms
and embraced this vivid reality
I’ll never ever think
that anyone can take it away from us

For shining truth!
Should my heart fill with confusion someday
I will not doubt myself; I will take your hand and start running
because of that strong feeling binding us!

I felt your spirit in the moment when I looked back
at the gentle colors of the evening sun covering the city in a red glow

The miracle we found guides us to tomorrow
I swear I’ll never give in or lose myself

The memories engraved in my heart from that moment
keep passing through my imagination
I need to at least protect those memories
So I’ll change this expression into powerful energy

For dreaming eyes!
Erase the uneasiness inside with hopes and dreams
I feel you whether you are here or there
because the future is at our side

We’re gonna struggle to reach the place
that we dreamt of that day
We gazed at what was ahead
knowing there was no night we couldn’t pass

Try anytime! When you collect
these shining fragments of light
I wanna tell you the words
to release them to the boundless sky

Precious days!
I held them close next to this vivid reality
I’ll never ever think
that anyone can take it away from us

For shining truth!
Should my heart fill with confusion someday
I will not doubt myself; I will take your hand and start running
because of that strong feeling binding us!



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2019 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0014 seconds at 2019-12-06 11:04:08