|Latest Activity:||2019-06-15 00:20:10|
|Buddies:||has 2 buddies in list, is on 3 buddy lists|
|Request Votes:||75 total, 0 active|
|Song Ratings:||View (38)|
|Uploads:||39 uploads, 0 pending, 37 points total|
|Polls:||1 authored 582 votes|
Basically I find that translating or more accurately Romanizing Kanji to Romaji or vice versa is somewhat kinda fun, thus, I made it a "hobby" thingy.
By the way, I'm an approved lyrics editor and again more accurately, lyrics Romanizer at animelyrics ummm, pretty reliable I guess.
and I studied Japanese for about 5 years already and am exposed to anime/anisong the second I was borned hahaha, ← seriously.
So, yeah, I don't go around the net and copy paste lyrics and I don't use translation machine at all.
P.S: Translation machines can be miles off the original meaning and there will be like 75% that the machine will got the pronunciation wrong.
and yup, I do collect figures. Has spent more than 28,700円 on Figma, and about 5 years studying Japanese and countless hours "romanizing" Kanji to Romaji. (at least 200 songs' lyrics up to now, including other sites')