Back | Reverse | Quick Reply | Post Reply |

こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by Aiko on 2005-09-15 00:40:39
konnichiwa~
i"m new here~
iro iro dozo onegaishimasu!

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by miyamoto on 2005-09-15 01:27:08
残念しかし私日本語を話してはいけない

Veni, Vidi, Vici.

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by Aiko on 2005-09-15 01:29:28
haha~ nvm... can speak english here^^

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by miyamoto on 2005-09-15 02:23:37
anyways. welcome :)

i'm assuming you're from japan O_O

Veni, Vidi, Vici.

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by Aiko on 2005-09-15 02:28:25
nope^^
i'm from M'sia~
how bout u???

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by kira-sama on 2005-09-15 03:09:23
welcome aiko-san. kochira koso...

Image hosted by Photobucket.com tsuzuki asato - yami no matsuei Image hosted by Photobucket.com hitsugaiya toushiro - bleach Image hosted by Photobucket.com allen - d dray man

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by miyamoto on 2005-09-15 03:49:53
I'm all Singaporean milady.

Veni, Vidi, Vici.

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by 千鳥おチビ on 2005-09-15 04:22:02
愛子さん~

みちゃん ともします~宜しくね^_^

馬鹿は死ななきゃ直らない。

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by »»Ran on 2005-09-18 00:43:12
YOUKUSO!!! Aiko-chan!

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by Aiko on 2005-09-19 01:47:40
arigatou^^

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by 千鳥おチビ on 2005-09-19 07:31:08
Dou itashimashite (どう致しまして) ^_^

馬鹿は死ななきゃ直らない。

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by Menos Grande on 2005-09-19 08:04:37
There is a Japanese forum you know...


Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by Raijinili on 2005-09-19 08:27:48
I'm pretty sure it's spelled "konnichiha" in Japanese.

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by 千鳥おチビ on 2005-09-19 16:09:13
That's why "Konnichipuu~" is better and cuter, deshou~ ^_^

馬鹿は死ななきゃ直らない。

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by Aiko on 2005-09-19 23:33:58
hahaha~ den or should i call konnichichichichichiku?

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by 千鳥おチビ on 2005-09-20 02:09:04
LOLz!! Aiko-chan sugoi~ I can imagine their expression once you greet like this ^_^ As for "Konnichiha" I think it was used during the old days, dunno when they changed to "wa" but still written as "ha"

Moreover, a word ended with "Ha" reminds me of those samurais of Sengoku jidai

Murasaki-dono!!

HA!!

Okashii^_^~

ja mata ne,
mi-chan

馬鹿は死ななきゃ直らない。

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by The Chosen One on 2005-09-21 07:04:59
i like squares! What do they mean?

"I will not back down, cause that is my way of the ninja!"

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by 千鳥おチビ on 2005-09-21 16:57:40
The actual pronunciation is "Konnichiwa" ending with the sound of "wa." But this using "ha" is pretty much often pronounced as "wa" in Japanese which is the very basic of the basic.

For example: Moushiwake arimasen, watashi ha(wa) Nihongo ga amari zyouzu ni shaberemasen. Anata ha(wa) Eigo wo shaberemasu ka?

Translation:I apologize, I don't speak Japanese very well. Do you speak English?

Though the words are written as "ha" but it's pronounced as "wa"

As what I know, not sure how relevant it is, the pronounciation "ha" could is barely heard in this time whereby "ha" it was being used during the old days.

As for the last part, if anyone who had watched Japanese Samurai Dramas, you will noticed that they alwz used "Ha" to answer their leader instead of using "Hai". ^_^

Hope that this is not so confused.

mi-chan

馬鹿は死ななきゃ直らない。

Re: こんにちわ~初めまして~皆-さん~どぞよろしくお
Link | by Necrosis on 2005-09-21 17:09:52 (edited 2005-09-21 17:10:12)
This is true. "Wa" spelled with the letter "ha" basically means "is." Since you don't really conjugate that word, no matter what you are talking about, it is still "is." No "am" or anything.
watashi ha(wa) Nihongo ga amari zyouzu ni shaberemasen. Anata ha(wa) Eigo wo shaberemasu ka?
(The previous example) Translated literally, would be something like "I is not able to speak Japanese well. You is able to speak English?" Basically.
For some odd reason, Konnichiwa is written with a "ha" but pronounced "wa" even though, to the best of my knowledge, it doesn't mean "is" in that particular word.
As for the last part, if anyone who had watched Japanese Samurai Dramas, you will noticed that they alwz used "Ha" to answer their leader instead of using "Hai".
In old Japan, they would respond to a lord or the emperor with a respecful "Ha~" or, an even more respectuful "Ha ha~" which I have seen more often used in shows depicting Feudal Japan. Not animes, necessarily, more like dramas, with real actors. Yep, they have those in Japan, too. Not everything is animated. Lolz!

The Sarcasm made a whooshing sound as it flew over his head. -Artemis Fowl -Armadias [OUT]

Back | Reverse | Quick Reply | Post Reply |

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0034 seconds at 2024-12-21 23:01:42