Men at Work! 2 translation. Opinions
Link |
by
on 2008-08-05 13:34:56
|
I've waited for this quite a long time and mirrormoon finally translated MaW2. Playing it now and most characters already appeared. I'd say there are no great characters in there, but generally, the game's interesting... well, as expected of Studio e-go :) Even succubus turned out to be a kid with sorta annoying voice. I'd want them to translate MaW1, as Kahlua in there's the most beautiful succubus ever. Main character's sorta too plain, just your ordinary loser. Surely no match for Castle Fantasia's Hewie. I'm comparing it to Castle Fantasia, as two characters resemble characters from it. First of all, Aoi really resembles Ciruella(my favorite character), but she loses to her in both voice and personality. And there's a secondary character, named Hanna, that looks like a total clone of Castle Fantasia's Hannah. Moreover, she's a great cook, that's also similar. I've ever thought that they may be the same character, as the world looks similar and maybe even the same. But seeing how she was beaten by three pathetic slimes in third chapter sorta proved the opposite :) Anyway, if it's the characters, i think Lucy and Aoi are the best, by voice, appearance and personality. Kitty'd be good to, were she... like, three years older. Or at least had she a better voice :) |