Back | Reverse | Quick Reply | Post Reply |

Translation Help Needed
Link | by altara2s on 2006-05-23 15:42:15
Hello,

I was curious:

Say I was having a recital of some sort. How would I introduce the pieces in Japanese?

So, um... if it's not too much to ask, I would like to know how to say:

"I will be performing (Song name) by (Artist) as well as (Song Name) by (Artist)."

in Japanese. Thank you very much ^^.

Re: Translation Help Needed
Link | by pinkrms on 2006-05-23 17:03:05
If you're playing an instrument, it's:

Watashi wa (Artist) no (Song Title) to (Artist) no (Song Title) o ensou shimasu.

If you're singing, replace the 'ensou shimasu' with 'utaimasu'.

過去に心の傷を持たないヤツなどいやしない。そんなヤツがいたら そいつは薄っぺらなヤツだ。

Re: Translation Help Needed
Link | by 聖竜 on 2006-05-23 19:09:02
But if it's obvious that you're going to do it, can't you omit the "Watashi wa" part?


Re: Translation Help Needed
Link | by Yuki on 2006-06-07 23:35:08
Using "watashi wa" 「私は」is the formal/polite way to state the sentence, since you will likely be making this announcement before an audience of people, some of which you probably do not know very well (if at all). It's a matter of formality, and when in doubt ... it is better to err on the side of more polite than less. :)

Re: Translation Help Needed
Link | by mystique on 2006-06-29 11:08:43
in that case, if you wanna be extra extra polite, replace
'watashi wa' with
'watakushi'

^^


Re: Translation Help Needed
Link | by gendou on 2006-06-29 11:11:56 (edited 2006-06-29 11:12:46)
yea, if your from the 1600's! :P

no, seriously, if you use wataKUshi, they will be laughing AT you, not WITH you...


Re: Translation Help Needed
Link | by mystique on 2006-06-29 11:31:02
not necessarily, depends on where she's doing this and how formal, don't be so quick to slam keigo down tho.
also as a girl *checks*
so im guessing the person who posted this is, and me as a girl living there for while, whenever i asked, it wasn't seen as a bad thing at all. *shrug*

for guys, u got the macho thing going on, tis amusing when i hear 'watashi' instead of 'boku/ore' tho :P


Back | Reverse | Quick Reply | Post Reply |

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0024 seconds at 2024-11-22 05:12:43