Re: Japanese Learners Club ^.^
|
Saru ni tabesaserareta what if i use this sentence to tell someone else and not using tabesareta? "sono hito ni" Can I make this as a topic marker and put wa instead of ni? |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
nope brian san ;) cuz if you put "wa" instead of "ni" the sentence will turn out to be "that person will make someone/something eat food", however it's incomplete you see "Saru ni tabesaserareta" would turn out to be "I was told by the monkey to eat". "what if i use this sentence to tell someone else and not using tabesareta?" (I don't quite understand, more clarification?)
æ„›ã•ã‚ŒãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
just a question.. so if you use tabesaserareta, it's somehow similar to the passive voice in english? because, based from the explanation, that was the impression that i got.. just correct me if i am wrong. |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
Atashi no namae wa Sheryl desu(My name is Sheryl..I wonder there is any japanese pronounciation for my name?) Malaysia ni sunde imasu(I live in Malaysia) Juu Go nen(15 years old) Mou sugu ni,koukou sei ni narimasu(I'll be a high-schooler soon) Watashi wa hitori de benkyou o suru,taihen da...(I learn japanese on my own,it's quite hard...) Dozo yoroshiku onegai shimasu!(Nice to meet you all!) Gomen ne,tasukete kudasai(sorry for bringing trouble,please help me) Doumo arigatou gozaimasu!(thanks very much!) hmm...i think there are many error in the paragraph above, cuz this is the first time i write such a 'long' paragraph... Please correct my sentences so that i can learn more. hehe~love japanese!! *edit can anyone teach me about the numbers? such as 1-10(and further) and how to say "I'll be in the 10th grade next year"? |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
シェリル(sheriru) = sheryl tensaku: Juu Go nen(15 years old) = juu go sai Mou sugu ni,koukou sei ni narimasu = cut the "ni" out Watashi wa hitori de benkyou o suru,taihen da... = watashi wa jibun de benkyou wo shiteru kara, taihen da. (I learn japanese on my own,it's quite hard...) <--- even the english grammar is weird... Gomen ne,tasukete kudasai = meiwaku kakete, gomen ne. tasukete kudasai. (sorry for bringing trouble,please help me) = also weird english... "I'll be in the 10th grade next year"? = rainen wa juunensei ni narimasu. 1 = ichi 2 = ni 3 = san 4 = yon 5 = go 6 = roku 7 = nana/shichi 8 = hachi 9 = kyuu/ku 10 = juu
æ„›ã•ã‚ŒãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
haha really sorry...i'm not good in english but thanks for your explanation! it really helped me a lot.:D may i know the difference between 'nen' and 'sai'? and how to say "i'm fine,thanks you"? |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
"nen" is for years as in "12 years" of spying on a dog "sai" is for years you are on this earth å¹´ = nen æ³ = sai ( actually you can say juugo nen for fun :P ) "i'm fine,thanks you"? = I'm fine. Thank you = genki desu. arigatou gozaimasu.
æ„›ã•ã‚ŒãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
lol i really did a lot of mistakes... i'm gonna take a japanese class in a centre..hehe arigatou gozaimasu!!! |
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by
![]() |
wah...nyu..i wanna join too...>_< i ll try mah best ^^ ![]() |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
Youkoso ververn! me again...hehe may i know how to say these sentences in japanese? 1.I really very happy! 2.I'll keep up the good work! 3.Don't worry. 4.Let's do our best! 5.Amazing!! hontoni arigatou gozaimasu!! |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
"what if i use this sentence to tell someone else and not using tabesareta?" (I don't quite understand, more clarification?)" Lol, thx for the explanation Mamoru San..I was confused at the start.....Now i understand. Today I am busy but tommorow i have one thing to ask. 1.I really very happy! am or was? If it is "Was" Watashi wa ureshikatta desu maybe ureshikatta desu is enough...But if it is "am" I think it is watashi wa ureshii desu. 2.I'll keep up the good work! Is it "watashi wa gambarimasu?" 3.Don't worry. Shinpai nai....it this correct too? 4.Let's do our best! Isshou ni gambarimasu. 5.Amazing!! Sugoi!! |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
Correction: I'm very happy thanks for your explanation, brianma-san! |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
add-on 2. I'll keep up the good work! kore kara mo ganbarimasu watashi wa ganbarimasu --> I will try my best. 3. Don't worry shinpai shinaide (don't worry) ki ni shinaide (don't mind) shinpai nai --> there's no worry to be more precised for I'm very happy --> watashi wa sugoku/totemo ureshii desu.
æ„›ã•ã‚ŒãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
shinpai shinaide (worry don't) [actual meaning:don't worry] ki ni shinaide (mind don't) [actual meaning:don't mind] shinpai nai {worry no) [actual meaning:there's no worry] am i right? what is totemo? ureshii means happy right? I ask a lot... sorry for any inconvenience! |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
"shinpai nai" is actually there's no worry in the person who is speaking or the person isn't worried totemo is very
æ„›ã•ã‚ŒãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
ã¡ã‚‡ã£ã¨ã€å¤±ç¤¼ã‚“ã§ã™ã‘ã©ã€‚ スã¦ã‚¤ãƒãƒ³ã§ã™ã€‚ å°ã•ã„ã®å•é¡ŒãŒã‚ã‚Œã„ã¾ã™ã€‚ パソコンã§ãªã¾ãˆã‚’ã‹ã‘ã¦ã¿ã‚‹ã®ã«ã¡ã„ã•ã„â€ã‚¤â€ã‚’ã¤ãã‚Šã¾ã›ã‚“。ã©ã†ã™ã‚Œã°ã„ã„ã‚“ã§ã™ã‹ã€‚ ãŠã—ãˆã¦ã„ãŸã ã‘ãŸã‚‰ã€ã‚ã‚ŠãŒãŸã„ã‚“ã§ã™ã€‚ ã˜ã‚ƒã‚ã€è‡ªå·±ç´¹ä»‹ã€‚ å…ˆã«åå‰ã‚’ã‚ã’ãŸã‹ã‚‰ã€ãã‚Šã‹ã„ã—ãªã„ã¯ã„ã„ã‹ã‚‚? ニュヨックã«ä½ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚毎年ã ã„ãŸã„一ヶ月ãら日本ã¸å‹é”や家æ—ã«ä¼šã„ã«ã„ã£ã¦ã€ 残り時ã€çµµæ›¸ãã§ã™ã€‚一人ã§æ—¥æœ¬èªžã‚’ç¿’ã£ã¦ã—ã¾ã„ã¾ã™ã€‚ ã©ã†ãžã€ã‚ˆã‚ã—ããŠããŒã„ã—ã¾ã™ã€‚ 僕ã®æ—¥æœ¬èªžã‚’ãªãŠã—ã¦ã„ãŸã ãã¾ã™ã€‚ pardon, my name is stephen. I have a small question. When I try to write my name on the computer, I can't make the small "i" character. If anyone could help me out, I'd really appreciate it. Oh, and I guess i should introduce myself. I already said my name, so i won't repeat myself. I live in New York. Every year I go to Japan to see friends and family. the rest of the time I am a painter. I study japanese on my own. Thanks. please fix my japanese. |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
@Thanks ma-mo-ru san @Youkoso stephen! New year is coming soon,so i wish to know how to say 1.Happy new year! 2.Let's go celebrate! 3.Happy Birthday! 4.I appreciate your present! 5.What do you want to eat? Thanks!! |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
If someone say "Kono mondai o shinpai shinaide kudasai"...can i translate it as "Plz do not worry about that problem"...????? 1.Happy new year!: Akemashite omedetou gozaimasu. (Should be right).... 3.Happy Birthday!: I think it is "O tanjobi omedetou" 5.What do you want to eat?: Nani o tabetai imasu ka? 4.I appreciate your present!: I wanna know how to say this too.....Mamoru san plz traslate this for the 2 of us. 2.Let's go celebrate!: Translate this too plz. What is the vocabulary for celebrate....?? "(..........)ikimashou" "ureshii means happy right?" = yeah, kanashii is the opposite. I have a teacher name Kana and a classmate name Ureshia....The teacher is always sad and the classmate is always happy.....What a coincident. |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
シュリルã•ã‚“〠ã¯ã˜ã‚ã¾ã—ã¦ã€‚æ£æœˆã“ã®è¡¨ç¾ã‚’使ã£ã¦ã„ã¾ã™ï¼š 1。明ã‘ã¾ã—ã¦ãŠã‚ã§ã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™ã€‚ 2。分ã‹ã‚‰ã‚“。ã”ã‚ã‚“ã。 3。"誕生日ã«ãŠã‚ã§ã¨ã†"を使ãˆã°ã„ã„ã‹ã‚‚ 4。特ã«ã«åˆ†ã‹ã‚‰ã‚“ã®ã«ã€ãŸã¶ã‚“â€ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã™â€ã¯ã„ã„ã¨ãŠã‚‚ã†ã€‚ 5。â€ä½•ã‚’食ã¹ãŸã„㋠1。akemashita omedetou gozaimasu. 2. i donno 3. tanjoubi ni omedetou. can be used, right? 4. I donno of anything special to say, but arigatou gozaimasu. 5. nani wo tabetaika. ã˜ã‚ƒã‚ã€å®ˆã•ã‚“ ã¡ã‚‡ã£ã¨ã€é£Ÿã¹ã•ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹ã«ã¤ã„ã¦ã€ 仲間ã¯åƒ•ã«æ¢…å¹²ã—を食ã¹ã•ã›ãŸã€‚ 会長ã»ã¼å›½æ¢…å¹²ã—を食ã¹ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ ã‚ã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ Is 食ã¹ã•ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹ honorific for 食ã¹ã•ã›ã‚‹? ãã—ã¦ã€ã¿ã‚“ãªã•ã‚“〠僕ã«ã¨ã£ã¦æ—¥æœ¬èªžã®è¨€è‘‰ã‚’ãƒãƒžãƒ¼ã‚¸ã§èªã‚“ã§ã‚‹æ–¹ã¯é›£ã—ã„。ã²ã‚‰ãŒãªã®æ–¹ã¯ã„ã„ã§ã™ã€‚誰ã‹ã‚‚åŒã˜ã®æ–‡å¥ãŒã‚ã‚‹ã‹ã€‚ does anyone else find it hard to read japanese in latin characters? |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
2.Let's go celebrate! = iwatte ikimashou ( ç¥ã£ã¦è¡Œãã¾ã—ょã†ï¼) 4.I appreciate your present! = kimi no purezento ni kansha shimasu! / kimi no purezento ga suki desu! / kimi no purezento wo moratte ureshii desu! 5.What do you want to eat? = nani wo tabetagatteimasuka?/nani wo tabetain desuka? @gstephe å°ã•ã„ã®å•é¡ŒãŒã‚ã‚Œã„ã¾ã™ã€‚---> å°ã•ã„å•é¡ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ パソコンã§ãªã¾ãˆã‚’ã‹ã‘ã¦ã¿ã‚‹ã®ã«ã¡ã„ã•ã„â€ã‚¤â€ã‚’ã¤ãã‚Šã¾ã›ã‚“。---> パソコンã§ãªã¾ãˆã‚’書ã„ã¦è¦‹ã¾ã—ãŸãŒã€å°ã•ã„「イã€ã‚’作れã¾ã›ã‚“。 å…ˆã«åå‰ã‚’ã‚ã’ãŸã‹ã‚‰ã€ãã‚Šã‹ã„ã—ãªã„ã¯ã„ã„ã‹ã‚‚? ---> å…ˆã«åå‰ã‚’æ•™ãˆãŸã‹ã‚‰ã€ç¹°ã‚Šè¿”ã—ãªãã¦ã‚‚ã„ã„ã§ã—ょã†ã€‚ (if you say åå‰ã‚’ã‚ã’㟠means that you named us...) ニュヨック ---> ニューヨーク 毎年ã ã„ãŸã„一ヶ月ãら日本ã¸å‹é”や家æ—ã«ä¼šã„ã«ã„ã£ã¦ã€---> 毎年ã ã„ãŸã„一ヶ月ãらã„日本ã«æ»žåœ¨ã—ã¦ã€å‹é”ã¨å®¶æ—ã«ä¼šã„ã«ã„ã£ã¦ã€ 一人ã§æ—¥æœ¬èªžã‚’ç¿’ã£ã¦ã—ã¾ã„ã¾ã™ã€‚---> 自分ã§æ—¥æœ¬èªžã‚’ç¿’ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ 毎年ã ã„ãŸã„一ヶ月ãら日本ã¸å‹é”や家æ—ã«ä¼šã„ã«ã„ã£ã¦ã€ 残り時ã€çµµæ›¸ãã§ã™ã€‚ for this one is the sentence connected? cuz the one you translated is separated. Is 食ã¹ã•ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹ honorific for 食ã¹ã•ã›ã‚‹? ---> nope "仲間ã¯åƒ•ã«æ¢…å¹²ã—を食ã¹ã•ã›ãŸã€‚" "会長ã»ã¼å›½æ¢…å¹²ã—を食ã¹ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" for this two what exactly are you trying to ask? :D 僕ã«ã¨ã£ã¦æ—¥æœ¬èªžã®è¨€è‘‰ã‚’ãƒãƒžãƒ¼ã‚¸ã§èªã‚“ã§ã‚‹æ–¹ã¯é›£ã—ã„。---> 僕ã«ã¨ã£ã¦æ—¥æœ¬èªžã®ãƒãƒ¼ãƒžã‚¸ã‚’èªã‚€ã®ãŒé›£ã—ã„。 誰ã‹ã‚‚åŒã˜ã®æ–‡å¥ãŒã‚ã‚‹ã‹ã€‚ ---> 誰ã‹ã‚‚åŒã˜æ–‡å¥ãŒã‚ã‚‹ã‹ã€‚ for the small "ã‚£" just press the space bar until you find "ã‚£[å…¨]カタカナ(i)[å°]"
æ„›ã•ã‚ŒãŸã„
|