Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
so sorry bout coming back again.... the rules didn't actually say i can't come back. btw thank you for translating my name in japanese, really helped. anyway, this has been bugging me but does Justine Magdalena have a japanese translation? it's my baby sister's name! |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
Aphra: アフラー afuraa å“欣璇: taku gonsen (タク ゴンセン) Justine Magdalena: ジャスãƒãƒ³ã€€ãƒžãƒƒã‚°ãƒ€ãƒ¬ãƒŠ jasutin maggudarena The codename's r3ck0rd. Find me in my Facebook Profile Page, or in my blog.
|
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
Link |
by
on 2007-05-05 02:46:41
|
Thanks^_^ |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
omg so im like UBERLY in love w/ this site. specially this forum :]] its like japanese stuff, but for not just jap. ppl like meee :]] umumum.. sry bout the previous rant. wind you mind translating ANNA VASILENKO? its a ukranian name so it might be hard. well even "anna" would be nice. thank you sooooSooo much in advance :D<3 |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
Link |
by josephson89
on 2007-05-14 15:49:36 (edited 2007-05-14 15:49:57)
|
Hi can u translate my name " Jun Hyung Son" to all types? thx ! |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
can u tell me the meaning of Cathryn Justine? |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
hi! can u please translate Caryl Santiago in all types? pretty please ^^ |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
um could you please tell me mine? my name is Jacqueline. i know my name in katakana but thats it... |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
Anna Vasilenko: アンナ ヴァシレンコ Ðнна ВаÑиленко right? Jun Hyung Son: ジュン ヒュンオン jun hyunson It is a Korean name. Please give me the hanja/hangeul then I'll check it in the dictionary. So your Korean name can be translated into Kanji. Because don't learn Korean. But, give the hanja so I can understand it more quickly. Cathryn Justine: ã‚ャトリン ジャスãƒãƒ³ kyatorin jasutin Caryl Santiago: ã‚ャリル サンティアゴ kyariru santiago Jacqueline: ジャクリン jakurin For English names I can only translate it to The codename's r3ck0rd. Find me in my Facebook Profile Page, or in my blog.
|
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
Link |
by kiiro okabe
on 2007-05-24 23:34:47
|
hey my name is erwin. can you translated it to me.thanks
kiiro
|
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
Erwin: エルヰン eruwin The codename's r3ck0rd. Find me in my Facebook Profile Page, or in my blog.
|
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
Uh...My name is Betty Richardson... My close friend sometimes calls me Betsuru for some reason. xD Could someone please translate my name into romanji, katakana, and maybe kanji if it's possible? It would be very nice. ~ S.A. |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
oh cool! can you translate mine? my name is: Badruzzaman arigatou~~~
wpe4423 = Aoi-chan (my blue coloured Proton Savvy) + me~~~
|
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
Link |
by
on 2007-05-26 07:38:39 (edited 2007-05-26 08:07:54)
|
Eh, may I try to help? @Fattie: Romanji: Becchii Richaadoson Katakana:ベッãƒã‚¤ã€€ãƒªãƒãƒ£ãƒ¼ãƒ‰ã‚½ãƒ³ Hiragana: ã¹ã£ã¡ã„ りã¡ã‚ƒã‚ã©ãã‚“ @Jibb: Romanji: Jibbu Ransan Katakana: ジッブ ランサン Hiragana: ã˜ã£ã¶ã€€ã‚‰ã‚“ã•ã‚“ @Wpe4423 Romanji: Badoruzzaman Katakana: ãƒãƒ‰ãƒ«ãƒƒã‚¶ãƒžãƒ³ Hiragana: ã°ã©ã‚‹ã£ã–ã¾ã‚“ My own Gendou.dom username (did this outta boredom) Romanji: Asudaachii Katakana: アスダーãƒãƒ¼ Hiragana: ã‚ã™ã ã‚ã¡ã„ Sorry if I made any mistakes... |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
Link |
by アイザック (Isaac)
on 2007-05-26 09:13:00
|
Betty would be: ベッティ  or  ベッティー |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
Link |
by konekotaku69
on 2007-05-26 09:21:39
|
Write koneko kururugi in kanji than can you find casey melisa michelle thank u very much ^^
Koneko Kururugi, but, please call me Kon ^^
駄目乙 <--- hopeless romantic
|
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
Link |
by
on 2007-05-26 16:09:06
|
@Isaac: How did you type that ティ? I tried, but I didn't know how... (I copy-pasted the last one) @Koneko: Lemme try... Here's one of the kanji variations: å猫 区縷々儀 There are lots of other variations for the kanji, though. Casey:ケイシー Melisa:メリサ Michelle:ミシェッレ Once again sorry if I made any mistakes.... |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
Link |
by アイザック (Isaac)
on 2007-05-27 08:20:21 (edited 2007-05-27 08:20:47)
|
Considering I'm on a mac it may be a bit different, but I just had to type "xi" to get ãƒ. |
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
@Issac: I prefer ベッティ than ベッティー. @asdertygh: Type thi. Just add h between the kana romaaji :) and di (type dhi). And Michelle is ミシェール (to avoid the native Japanese accent ^^) and koneko kururugi: å猫ä¹ç¸·ç¸·é (this is what I think...) The codename's r3ck0rd. Find me in my Facebook Profile Page, or in my blog.
|
Re: Get Your Name Translated To Japanese!!
|
Can you transfer my name 'Shu Wei Ren'.I am from Singapore so hope it doesnt affect the translator... |