Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by mewarmo990
on 2008-09-07 15:23:04
|
@yamapinokanajyo: ãŠä¹…ã—ã¶ã‚Šã§ã™ã€‚ can be used in mail, but only in informal mail, which you seem to be writing anyway. @mamoru: This is how you explain it. =P ã£ã¦ is generally used as a contraction of ã¨è¨€ã†. ãã†ã ã¨è¨€ã£ãŸã€‚ ãã†ã ã£ã¦ã€‚ Both mean "I said so." That's not the only use, though. It can also be used like "So?" in English. Though it doesn't literally equate to the English phrase, I guess a more interpretation would be "You say that, so what?" For example: オレã¯å®‡å®™äººã よ。 I'm an alien. ã£ã¦ï¼Ÿ So? You might notice you can use ã ã‹ã‚‰ï¼Ÿ (Therefore?) in a similar situation.
Maka here is an wonderful example of why it's a bad idea to home school your children.
Maybe also a good example of why inbreeding is a bad idea, although the paternity test has not been done to say for sure.
-Gendou
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
usually in writing a mail just "hisashiburi" or some friendly gestures like "genki shiteru?" or "watashi wo oboeteru no kana?" tte different from itte : D not really sure how to explain it either - -lll (言ã£ã¦)itte is to say ウãƒã¯äººé–“ã˜ã‚ƒãªã„ã£ã¦ã“ã¨ã‚’知らãªã‹ã£ãŸã‚“ã ã‚ã†ï¼Ÿ uchi wa ningen jyanai tte koto wo shiranakattan darou? You didn't know that I am not a human?
æ„›ã•れãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by
![]() |
just a question when do you use 'tte'? is it different from itte?
♥~山PãŒå¤§å¥½ãã§ã™ã‚ˆï½žâ™¥
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by yamapinokanojyo
on 2008-09-01 07:21:00
|
can you use hisashiburi in writing a mail? Like saying that it's been a long time since I've last written a letter for you. |
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
ok thanks, how about my second sentence is that correct? --> yep When does "to iu" be used in a sentence? --> depends And how about if you want the other person to listen to the song? will to iu be used? --> well yes... if you are introducing something new like... again it depends on the situation and how you feel it will be appropriate cuz if you use "to iu" then it'll be "Summer Time" to iu kyoku wo kiite mite kudasai but if you have an ipod in hand or a youtube link i would say "kono kyoku wo kiite mite yo"
æ„›ã•れãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by
![]() |
ok thanks, how about my second sentence is that correct? When does "to iu" be used in a sentence? And how about if you want the other person to listen to the song? will to iu be used?
♥~山PãŒå¤§å¥½ãã§ã™ã‚ˆï½žâ™¥
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
for the songs... i don't think "to iu" would work NEWSã®æ–°ã‚·ãƒ³ã‚°ãƒ«ã€ŒSummer Timeã€ã‚’購入ã—ã¾ã™ã‹ã€‚ NEWS no shin SHINGURU "Summer Time" wo kounyuu shimasu ka. Are you going to buy NEWS new single "Summer Time"? If you use "kaitai" or "kounyuu shitai" it's like... you must be standing in the store... it's kinda strange to ask "do you want to buy this cd?" instead of "are you going to buy this cd?"
æ„›ã•れãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by
![]() |
...2) i assume that you are talking about "to iu" I want to see the movie called "Taiyou no Uta". 「タイヨウã®ã‚¦ã‚¿ã€ã€€ã¨ã€€ã„ã†ã€€æ˜ 画 を 見ãŸã„ん ã§ã™ã€‚ "Taiyou no Uta" to iu eiga wo mitain desu.... ------------- That was nice to know... How about if you want to say the title of the movie or song and also the main artist/singer? Can this pattern be also used when asking question? NEWS no summer time to iu uta wa cd wo kaitai desu (ka). ryo to masami no last friends to iu dorama ga suki desu (ka). ..is this correct?
♥~山PãŒå¤§å¥½ãã§ã™ã‚ˆï½žâ™¥
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
@yamapinokanojyo 1) popular - 人気(ninki) famous - 有å(yuumei) if you are talking about "fame" yuumei would be a better choice of word to use like the 有åãªå¯Œå£«å±±(yuumei na fuji san) ---> famous mt.fuji on the other hand... you won't like to use popular or ninki to describe a mountain... but yes... if you're talking about mt.fuji as a tourist attraction 2) i assume that you are talking about "to iu" I want to see the movie called "Taiyou no Uta". 「タイヨウã®ã‚¦ã‚¿ã€ã€€ã¨ã€€ã„ã†ã€€æ˜ 画 を 見ãŸã„ん ã§ã™ã€‚ "Taiyou no Uta" to iu eiga wo mitain desu. 3) i assume... it's this ã™ã†ãŒã(suugaku) which means "mathematics"
æ„›ã•れãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by yamapinokanojyo
on 2008-08-17 07:01:30
|
Konnichiwa minna... well it's nice to have a site like this... I'm learning a lot... hihihihi well...I just hear this words and I'm not sure what it means, so can someone say the meaning of the ff. words - nikin (i'm not sure if the spelling is right and if the meaning is famous/popular..if it is, what's the difference between yuumei?) - toyu (i heard this word is used to say/mean "entitled"...so how do you use it..like for example you want to say you want to see the movie entitled taiyou no uta.) - lastly what does sugaku means? Thanks. |
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by
![]() |
ã©ã†ã‚‚ã†ã€€ã‚りãŒã¨ã†ã€€ã”ã–ã„ã¾ã—ãŸã€€ãƒžãƒ¢ãƒ«ã•ん。
♥~山PãŒå¤§å¥½ãã§ã™ã‚ˆï½žâ™¥
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
again... è¶…ãˆã¦(koete) is originally è¶…ãˆã‚‹(koeru) which means to cross over or to exceed just like ä½ã‚“ã§(sunde) and ä½ã‚€(sumu) examples: å·ã€€ã‚’ 超ãˆã¦ã€€ã„ãã¾ã™ã€‚ ã‹ã‚ を ã“ãˆã¦ã€€ã„ãã¾ã™ã€‚(I'll cross the river.) 山 を 超ãˆã¦ã€€ã„ãã¾ã™ã€‚ ã‚„ã¾ã€€ã‚’ ã“ãˆã¦ã€€ã„ãã¾ã™ã€‚(I'll cross the mountain.) å‘ã“ã†å´ã€€ã«ã€€è¶…ãˆã¦ã€€ã„ãã¾ã™ã€‚ ã‚€ã“ã†ãŒã‚ ã«ã€€ã“ãˆã¦ã€€ã„ãã¾ã™ã€‚(I'll go to the other side.) å›ã€€ã‚’ 超ãˆã¦ã€€ã„ã‘ã¾ã™ã€‚  ãã¿ã€€ã‚’ ã“ãˆã¦ã€€ã„ã‘ã¾ã™ã€‚(I'll be over you.)
æ„›ã•れãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by
![]() |
just a question. what does koete means and how do you use it in a sentence. thanks.
♥~山PãŒå¤§å¥½ãã§ã™ã‚ˆï½žâ™¥
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
this ä½ã‚“ã§(sunde) i assume? there's alot of "sunde" written with different kanji's so i am not so sure : O but if it's the basic sunde it's probably this ä½ã‚“ã§(sunde) which means to live or reside in somewhere and this ä½ã‚“ã§(sunde) comes from the word ä½ã‚€(sumu) for example: ã‚ãŸã— ã¯ã€€ãƒ‰ã‚¤ãƒ„ ã«ã€€ä½ã‚“ã§ã€€ã„ã¾ã™ã€‚ (I'm living in Germany.)
æ„›ã•れãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by
![]() |
thanks for the answer mamoru san. eeto... I do have another question... What's the meaning of the word sunde? when do you use this word?
♥~山PãŒå¤§å¥½ãã§ã™ã‚ˆï½žâ™¥
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
フレー(FUREE) is hooray : D 触れ(fure) is as the website said, official notice
æ„›ã•れãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by
![]() |
just a question.. what's the true meaning of "fure" in some translation they say it's hooray..is this right? while i saw in a website(kantango) it says the word means official notice. so what's the right translation for this word?
♥~山PãŒå¤§å¥½ãã§ã™ã‚ˆï½žâ™¥
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
japanese folks do use "desu" depends on where you heard them and sometimes "desu" might not sound like "desu" you see sometimes "desu" is shrinked and sometimes swallowed up for instance: "ãã†ã˜ã‚ƒãªã„ã‚“ã§ã™ã‚ˆ" ---> "ãã†ã˜ã‚ƒãªã„ã£ã™ã‚ˆ" "sou jyanain desu yo" ---> "sou jyanaissu yo"
æ„›ã•れãŸã„
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
|
iwould really like to learn japanese.. first of all... i do japanese in school but... hrmm iadmit im kinda a deliquent.. cheat most test.. talk back..arg..my teacher wants to see my parents on monday :S well but im really dedicated to learning japanese hrmm in 2 year: we got an optunitity to go japan and actually for 1week we go to school like them and everything wif a host parent well.. i want to do that but .. i just heard today that you need to be selected.. so now im sucking up to the teachers :D one question.: can someoene tell me.. why no japanese people when they talk never use "desu" is my teacher like really teaching me wrong...
i♥youu!
|
Re: Japanese Learners Club ^.^
Link |
by
![]() |
i now basic |