Lyrics for Tooi Michi no Saki de from Inuyasha ~The Final Act~ by Ai Takekawa (Ending #3)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
tooi michi no saki de anata no koto o zutto omou
kinou no you ni kanjiru deai wasure wa shinai

tooi michi no saki ni anata ga ireba mitsumeaeru
kawaranu ai mamoru sou towa ni wasure wa shinai

Oh sabishisa de toki ga nagarenakunatte mo
Oh dono michi mo anata e to tsuzuiteru kara

kanashimi wa sugu ni suteru no koko ni wa
namida iro no kimi utsuranai kedo
ima o ikiru watashi no sugata dake todoite hoshii

tooi michi no saki wa futari no sekai mada mienai
kawarazu tada ikinuku watashi mayoi wa shinai

furikaereba kitto futari no hohaba toonoku kara
musubi atta sadame yo ima wa todoki wa shinai

Oh fuan dato hito wa omoide koishikute
Oh kizukazu ni hibi no genjitsu kasaneteru

ashita no taiyou yoru ni naru to kowaku naru kedo
anata to watashi no omoi makenai yo makenai yo

tooi michi no saki de anata no koto o zutto omou
kinou no you ni kanjiru deai wasure wa shinai

yami no naka sagashi tsukanda anata to ima iru sekai
kawaranai futari de ikiru dakara mayoi wa shinara

tooi michi no saki de anata no koto o zutto omou
anata to futari uso no nai sekai kizukeru kitto



遠い道の先で あなたの事をずっと想う
昨日のように感じる 出逢い忘れはしない

遠い道の先に あなたがいれば見つめ合える
変わらぬ愛守る そう 永久に忘れはしない

Oh 寂しさで 時が流れなくなっても
Oh どの道も あなたへと続いてるから

悲しみはすぐに捨てるの ここには
涙色の君映らないけど
今を生きる私の姿だけ届いて欲しい

遠い道の先は 二人の世界まだ見えない
変わらずただ生き抜く 私迷いはしない

振み返ればきっと 二人の歩幅遠のくから
結び合った運命よ 今は解きはしない

Oh 不安だと 人は思い出恋しくて
Oh 気付かずに 日々の現実重ねてる

明日の太陽 夜になると怖くなるけど
あなたと私の想い 負けないよ 負けないよ

遠い道の先で あなたの事をずっと想う
昨日のように感じる 出逢い忘れはしない

闇の中探し掴んだ あなたと今いる世界
変わらない二人で生きる だから迷いはしない

遠い道の先で あなたの事をずっと想う
あなたと二人 嘘のない世界築ける きっと



Beyond the distant road, I keep thinking about you.
It feels like only yesterday, I won't forget how we met.

At the long road ahead, we can look at each other if you are here.
I'll protect this love that doesn't change, I'll never forget about it.

Oh, with this loneliness, even if time were to stop flowing.
Oh, because every road continues to lead to you.

Here we can throw away our sorrow immediately.
Even though it doesn't reflect the tear-coloured you.
I wish that at least the sight of me living will reach you.

If we were to look back, our footsteps would have covered a great distance,
our intertwined fates will not be dissolved now.

At the long road ahead, two worlds do not yet do the invisible, and to merely survive I hesitate but they do not change,
I do not untie the fate that if I look back two steps will surely fade away now.

Oh, a person will miss its concerned memories.
Oh, unaware that reality repeats daily.

I get scared at night and tomorrow, the sun, and I thought I beat you and beat it.
At the long road ahead, I keep thinking about you.

It feels like only yesterday, I won’t forget how we met.
You searched for the world in the darkness,
Do not hesitate because there is no change.

At the long road ahead, I keep thinking of you.
Together with you, we can surely build a world without lies.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-25 07:48:49