Locked
Lyrics for Uragiri no Yuuyake (TV Size) from Durarara!! by Theatre Brook (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
uragiri no yuuyake
yakkai ni karamitsuku ase o
kirisaku you ni shite
MASHIN wa sakebu utau you ni

blow up louder
mukuchi na yousei wa soko ni iru
blow up louder
tsugunai wa kudaketa ai no kakera

aa asahi wa noboru
BIRU no tanima
ima shinjireba kawaru no sa
muimi ja nai ano ashita

aa asahi wa noboru
yami o nukete
ima kanjireba mieru no sa
muimi ja nai ano yume o

aa OREtachi ni wa mieteru MONO ga aru
kitto dare ni mo ubawarenai MONO
muimi ja nai ano ito ga

aa asahi wa noboru
suiheisen
ima shinjireba kawaru no sa
muimi ja nai ano hikari
裏切りの夕焼け
やっかいに絡みつく汗を
切り裂くようにして
マシンは叫ぶ 歌うように

blow up louder
無口な妖精はそこにいる
blow up louder
償いは砕けた愛のかけら

ああ朝日は昇る
ビルの谷間
今 信じれば変わるのさ
無意味じゃない あの明日

ああ朝日は昇る
闇を抜けて
今 感じれば見えるのさ
無意味じゃない あの夢を

ああオレたちには見えてるモノがある
きっと誰にも奪われないモノ
無意味じゃない あの意図が

ああ朝日は昇る
水平線
今 信じれば変わるのさ
無意味じゃない あの光
As the treacherous sunset
Cuts through
The annoying beads of sweat,
The machine shouts like it’s singing out.

Blow up louder!
The quiet fairy is over there.
Blow up louder!
Atonement is a shard of broken love.

Ah, the morning sun rises, yeah!
There, right between the buildings!
If you believe now, you can change.
That tomorrow won’t be meaningless.

Ah, the morning sun rises, yeah!
It comes out of the darkness!
If you feel it now, you’ll be able to see it.
That dream of yours isn’t meaningless.

Ah, there’s something that only we can see.
I’m sure it’s something that no one in the world can take from us.
That goal isn’t meaningless!

Ah, the morning sun rises, yeah!
Over the water horizon!
If you believe now, you can change.
That light isn’t meaningless.
Now I see. I saw the changes on Kanji lyrics, I'm confused if it's either Blow or Roar.
It's hard to confirm though, since we still don't have the official Kanji lyrics.

Guess we'll wait for the single release... :P

-- by shin at 2010-01-22 23:54:57

Roar makes more sense, especially when you look at the rest of the lyrics; "The city roars as if it´s singing a song"
So yeah, I vote Roar.

-- by hannah-hime at 2010-01-14 07:56:15

Roar or Blow?

-- by shin at 2010-01-12 05:40:36

Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0030 seconds at 2024-03-29 00:14:29