Lyrics for Aoi Tamago from Pale Cocoon by Little Moa (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
mori ga nemuri ni tsuita asa
kemuri ga sora ni hiita o to
chiheisen ta ha kousashite
gin no juuji wo koshiraeta

umi ga nemuri ni tsuita asa
tsuki ha matsu no wo owari ni shita
michi te ha kakeru yurikago wo
inori no kawari ni sashi dashita

are ha saigo no tenshi
are ha nagori no HORUN
kaeranai aoi tamago
hohoemi wo nakushite mo

hoshi ga nemuri ni tsuita asa
semete mono sora, kumorizora
kamisama ga ita jidai ni ha
nurete hikatta niwa no ICHIGO
itsuka aeru hi no yakusoku shite
anata wo wasurenai



森が眠りについた朝
煙が空に引いた尾と
地平線とは交差して
銀の十字をこしらえた

海が眠りについた朝
月は待つの終わりにした
満ちては欠けるゆりかごを
祈りのかわりにさし出した

あれは最後の天使
あれは名残りのホルン
孵らない蒼い繭
ほほえみをなくしても

星が眠りについた朝
せめてもの空曇り空
神様がいた時代には
濡れて光った庭のイチゴ
いつか逢える日の約束して
あなたを忘れない



The morning the forest slept.
The smoke contrailing in the sky.
Intersects with the horizon,-
-forming a silver cross.

The morning the sea slept.
The moon's waiting came to an end.
The cradle which waxes and wanes,-
-revealed itself as prayer's substitute.

That is the last angel.
That is the vestigial horn.
The pale cocoon which cannot hatch,-
-even if we lost our smile.

The morning the planet slept.
Only the sky, the cloudy sky.
During the era in which God was present.
Wet strawberries glittered in gardens.
We promise someday to meet again.
We will not forget you.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-24 04:13:20