Lyrics for Kaerimichi from Bakemonogatari by Emiri Katou (Opening #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
koko o migi tsugi hidari
mou nicchi mo sacchi mo
ikanaku tte komaru

migi hidari higi midari
basu no mado kara
te ya ashi o dasu na

soko hidari sugu migi e
mou docchi ga docchi de mo
kekkyoku onaji

harenochi kumori
tokoro ni yori
tokidoki ame mitai na koto da yo ne

yorimichi bakari shitetara
itsu no ma ni ka
hi ga kureteru
toshi mo kureteru
tohou ni kurechatteru

onaka ga naku kara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te o tsunaide kaerou
issho ni ouchi e kaerou
itsu datte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari de mo
toomawari ja nai

kore hidari mata hidari
mou socchi wa socchi de
me ga mawatte shimau

migi o mite hidari mite
mo ichido migi hidari
mugen ruupu

mada hidari yatto migi
mou acchi mo kocchi mo
urusai na chotto

magaru ka to misekakete
jitsu wa michinari ni
massugu kamo yo

yorimichi bakari shitetara
itsu no ma ni ka
hi ga kureteru
toshi mo kureteru
tohou ni kurechatteru

onaka ga naku kara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te o tsunaide kaerou
issho ni ouchi e kaerou
itsu datte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari de mo
toomawari ja nai

sagashimono nara
tokku ni mitsuketa kedo
douka ima wa
kono mama de ite
nemuku naru jikan made
ato sukoshi

onaka ga naku kara kaerou
massugu ouchi e kaerou
kokoro ga mayou toki wa
sono egao ga mejirushi

te to te o tsunaide kaerou
issho ni ouchi e kaerou
itsu datte soko ni ite
mitsukete kureru anata to

toomawari de mo
tokubetsu na michi

toomawari de mo
toomawari ja nai



ここをみぎ つぎひだり
もう にっちもさっちも
いかなくって 困る

みぎひだり ひぎみだり
バスの窓から
手や足を出すな

そこひだり すぐみぎへ
もう どっちがどっちでも
結局同じ

晴れのち曇り
ところにより
ときどき雨みたいなことだよね

寄り道ばかりしてたら
いつの間にか
日が暮れてる
年も暮れてる
途方に暮れちゃってる

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
遠回りじゃない

これひだり またひだり
もう そっちはそっちで
目がまわってしまう

みぎをみて ひだりみて
もいちど みぎひだり
無限ループ

まだひだり やっとみぎ
もう あっちもこっちも
うるさいな ちょっと

曲がるかと みせかけて
実はみちなりに
まっすぐかもよ

寄り道ばかりしてたら
いつの間にか
日が暮れてる
年も暮れてる
途方に暮れちゃってる

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
遠回りじゃない

探し物なら
とっくに見つけたけど
どうか今は
このままでいて
眠くなる時間まで
あと少し

お腹が鳴くから帰ろう
まっすぐお家へ帰ろう
心が迷う時は
その笑顔が目印

手と手をつないで帰ろう
いっしょにお家へ帰ろう
いつだって そこにいて
見つけてくれる あなたと

遠回りでも
特別な道

遠回りでも
遠回りじゃない



Right here, left next.
Ah, it’d be troublesome
If there’s no way out.

Right, left; light, reft.
Don’t stick your hands and feet
Out the bus window!

Left there, then right just after that.
Ah, no matter which way it is,
It’s the same in the end.

The clouds are coming in after clear weather.
It looks like
There’ll be showers on-and-off.

If we just keep stopping at places on the way,
Before we know it,
The sunlight will fade,
And so will the years.
We’ll be completely lost.

My stomach’s growling, so let’s go back.
Let’s go back home right now.
When my heart is lost,
That smile will be a landmark.

Let’s hold hands and go back.
Let’s go back home together,
With the one who’s always there
Searching with me – you.

It’s roundabout,
But it’s not a detour.

Left here and left again.
Ah, going that way like that
Makes me feel dizzy.

Look right, look left -
One more time, right, left.
It’s an infinite loop.

Still going left; finally, right.
Ah, it’s noisy all around -
Hold on!

It seems like we turn here,
But maybe it’s really
Straight down this road.

If we just keep stopping at places on the way,
Before we know it,
The sunlight will fade,
And so will the years.
We’ll be completely lost.

My stomach’s growling, so let’s go back.
Let’s go back home right now.
At times when my heart is lost,
That smile will be a landmark.

Let’s hold hands and go back.
Let’s go back home together,
With the one who’s always there
Searching with me – you.

It’s roundabout,
But it’s not a detour.

As for what I’m looking for,
I found it a long time ago,
But for some reason, now,
I want to stay like this
Until I get sleepy -
Just a little longer.

My stomach’s growling, so let’s go back.
Let’s go back home right now.
At times when my heart is lost,
That smile will be a landmark.

Let’s hold hands and go back.
Let’s go back home together,
With the one who’s always there
Searching with me – you.

It’s roundabout,
But it’s a special road.

It’s roundabout,
But it’s not a detour.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-04-19 21:03:21