Lyrics for Strawberry ~Amaku Setsunai Namida~ from Nyan Koi! by Asami Imai (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
natsu no kaze kirameku machi ni nigemizu oikakeru anata no sugata

shinkokyuu shite oikakeru kedo chiisaku kieteyuku senaka ni sotto tsubuyaita

nemurenai yoru ni me o tojite omoi egaku mirai ni wa
futari no egao sore igai mou mienai

konna ni setsunai kimochi kizuitekurenakutemo
kokoro ni sotto negau dake ashita ni nareba kanau hazu

surechigatta shunkan ni waraikaketekureta ne
sore dake de ima wa mune ga kurushii kedo tottemo shiawase

natsu no gogo furidashita ame nanimo iwazu kasa ni iretekureta ne ureshikute

hajimete deatta shunkan ni kizukanai mama mebaeta
koi to iu na no takaramono tatta hitotsu no

amakute setsunai namida nagasu toki mo aru kedo
tsutaetai kimochi ga aru kamisama yuuki o kudasai

KIRAKIRA kagayaku egao nanikaga hajikeru toki
ima wa mada tada tomodachi nani yori taisetsuna tomodachi

konna ni setsunai kimochi kizuitekurenakutemo
kokoro ni sotto negau dake ashita ni nareba todoku hazu

surechigatta shunkan ni kanjiaeta ki ga shita
sore dake de mune ga atsui shiawase dakara

shiawase dakara STRAWBERRY TEARS



夏の風きらめく街に 逃げ水追いかける あなたの姿

深呼吸して追いかけるけど 小さく消えてゆく背中に そっとつぶやいた

眠れない夜に 瞳(め)を閉じて 思い描く未来には
二人の笑顔 それ以外 もう見えない

こんなに切ない気持ち 気付いてくれなくても
心にそっと願うだけ 明日になれば叶うはず!

すれ違った瞬間に 笑いかけてくれたね
それだけで今は 胸が苦しいけど とっても幸せ

夏の午後 降り出した雨 何も言わず傘に入れてくれたね 嬉しくて

はじめて出逢った瞬間に 気付かないまま芽生えた
恋という名の宝物 たった一つの

甘くて切ない涙 流す時もあるけど
伝えたい気持ちがある 神様 勇気を下さい!

キラキラ☆かがやく笑顔 何かがはじけるとき
今は まだただ友達 何より大切な友達

こんなに切ない気持ち 気付いてくれなくても
心にそっと願うだけ 明日になれば届くはず!

すれ違った瞬間に 感じあえた気がした
それだけで胸が熱い 幸せだから

幸せだから Strawberry Tears
In the Glittering Summer Wind City,
I chase after your mirage.

I took a deep breath and chased after you but
I murmured at your small back as it disappears…

I close my eyes during sleepless nights
and in the future I imagine
I don’t see anything but us smiling!

Even if you don’t realize these painful feelings of mine,
if I wish with all my heart, it should come true come tomorrow!

When we pass by each other, you smiled at me,
with that, my heart feels painful…but yet so very happy!


During a Summer and Rainy After Noon,
you invited me into your umbrella without saying a word,
I was so happy!

When we first met, I didn’t realize something blossomed,
it’s my treasure I call “Love”…my one and only love!

There are times when I shed these Sweet yet Painful tears,
and I have some feelings I want to convey,
God, please give me courage to do so!


I feel something will jump out when I see your glittering smile,
but now we are friends still…my most precious friend.

Even if you don’t realize these painful feelings of mine,
if I wish with all my heart, they should reach you come tomorrow!

I felt it when we passed by each other,
with that, my heart became hot. Because I was happy,

I was happy, that’s why these are Strawberry Tears!



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-03-28 16:00:24