Lyrics for Kanashii Hodo Aoku from Sasameki Koto by Natsumi Kiyoura (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Itsuka kimi to miageta sora wa
Kokoro no naka sotto toketeiku

Shiroi NOOTO ni kaita tegami wa
Yukusaki o tsugenai mama tojikometa
Kotoba ni sureba modorenai kara

Itsumo kimi to miageta sora wa
Kanashii kurai aoku sukitootteita

Koko de kimi to sugoshita hibi wa
Yasashisugite mune o shimetsuketa

Kimi no kokoro ni furetemitakute
Tsunaida te hodoitara
Kyuu ni kowakunatta
Itsumo tsuyogatteita watashi
Itsunomani
Hoo o tsutau namida

Itsuka kimi to miageta sora wa
Kanashii kurai aoku
Tada damatteita

Tada damatteita



いつか君と見上げた空は
心の中 そっと溶けていく

白いノートに書いた手紙は
行く先を告げないまま閉じ込めた
言葉にすれば戻れないから

いつも君と見上げた空は
悲しいくらい青く透きとおっていた

ここで君と過ごした日々は
優しすぎて 胸を締めつけた

君の心に 触れてみたくて
つないだ手 ほどいたら
急に怖くなった
いつも強がっていた私
いつのまに
頬を伝う涙

いつか君と見上げた空は
悲しいくらい青く
ただ 黙っていた

ただ 黙っていた
The other day, I was looking up at the sky with you.
The inside of my heart was gently melting.

I wrote in my white notebook, a letter
that wouldn't reveal the future as I like.
Because if I act on these locked up feelings[1], we won't be able to go back.

Always, the sky I was looking at with you...
Its sorrowful, dark blue was becoming transparent.

The days I spent with you here
were too gentle, my chest tightened.

I want to try touching your heart.
When we unfastened our linked hands,
I suddenly became afraid.
I was always pretending to be strong,
But before I knew it,
Tears trailed down my cheeks.

The other day, the sky I was looking at with you
was a sorrowful, dark blue.
It was only being silent.

It was only being silent.



[1] literally, the lyrics says "locked up words", but I think 'feelings' is more appropriate in this context.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0031 seconds at 2024-11-27 14:06:22