Lyrics for Arrival of Tears from 11eyes by Ayane (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
yugan da kakusei no naka de akaki yoru ga me o samaseba
kuroki yami towa no nemuri tsukikage ni obieteru

honoo ga tsutsumikon deku subete o yakitsukushite mo
inori dake wa tayasazu ni tomo to kawashita asu no tame

afureru namida renjou ni hibike boukyaku no tsurugi e to
setsunasa ni oborete yuku tamashii fuyuushite yuku hikari
sora o kirisaite kono sekai kibou o daite yukou

hitori de samayotta yoru ni surechigau rinne no kodou
tsuzurareru sono monshou CROSSOVER shiteru

karete yuku sono namida ga tsumi to batsu to aganai no
iro ni somerarete ite mo tomo to kawashita asu no tame

kanashii kako ga sokubakusuru nara sadame made sakaratte
amatsu e to tsuyoku kobushi kakage inochi made sasageyou
kizamu tamashii wa kono sekai kaeru tame ni aru kara

kuroki tsuki ga nemuru yoru akai namida koboreteku
sorezore no shisen no saki tomo to kawashita asu ga aru

owaru koto nai namida ga nijinde kurayami ni tozasareta
seijaku ga tsutsumikonda sekai oto mo tatezu ni kieta

afureru namida renjou ni hibike boukyaku no tsurugi e to
setsunasa ni oborete yuku tamashii fuyuushite yuku hikari
sora o kirisaite kono sekai kibou o daite yukou



歪んだ覚醒の中で 赤き夜が目を醒ませば
黒き闇永遠の眠り 月影に怯えてる

炎が包み込んでく 世界を焼き尽くしても
祈りだけは絶やさずに 友と交わした明日のため

溢れる涙 連声に響け 忘卻の剣へと
刹那さに溺れてゆく魂 浮遊して往く光
空を切り裂いて 此の世界 希望を抱いて逝こう

独りで彷徨った夜に すれ違う輪廻の鼓動
綴られるその紋章 CROSSOVERしてる

涸れて往くその涙が 罪と罰と贖いの
色に染められていても 友と交わした明日のため

悲しい過去が 束縛するなら 運命まで逆らって
天へと強く拳揭げ 命まで捧げよう
刻む魂は 此の世界 変えるために在るから・・・

黒き月が眠る夜 赤い涙 毀れてく
それぞれの視線の先 友と交わした明日がある

終わることない 涙が滲んで 暗闇に閉ざされた
靜寂が包み込んだ世界 音も立てずに消えた

溢れる涙 連声に響け 忘卻の剣へと
刹那さに溺れてゆく魂 浮遊して往く光
空を切り裂いて 此の世界 希望を抱いて逝こう



If the red night wakes me up in a twisted awakening
The black darkness and eternal slumber are scared of the moonlight

Even if the flames burn away the world that they envelop
I only don't cease prayer, for the sake of tomorrow I promised my friends

Overflowing tears echo in succession, toward the sword of oblivion
A soul is drowning in an instant, light is floating by
Let's slash apart the sky, and hold hope close and pass away in this world

On a night when I wandered alone, I passed by the pulsation of rebirth
Your crest, to be composed, is CROSSOVERing

Even if your drying tears are dyed by the colors of sin, damnation, and atonement
It's for the sake of tomorrow you promised your friends

If the sad past restrains you, then disobey your destiny
Let's firmly thrust our fists up to the heavens and even offer up our lives
Because an engraving soul exists to change this world...

On a night when the black moon sleeps, red tears fall into ruin
Ahead of our respective lines of sight, there's the tomorrow we promised our friends

Endless tears seep out of me and I was shut in by darkness
The world, enveloped by silence, vanished soundlessly

Overflowing tears echo in succession, toward the sword of oblivion
A soul is drowning in an instant, light is floating by
Let's slash apart the sky, and hold hope close and pass away in this world



I think it is Hungarian. The names of the knights along with the names of other things in the world of the Red Moon world are Hungarian based. The tittle of the episodes seem to be Hungarian based too. And if you remember that last phrase said by Kakeru on the last episode when he looks up and sees the red moon again, it was Hungarian for "Will you come tomorrow?"

-- by kitachi20 at 2011-01-28 11:12:07

lyrics scan

As you can see on the scan, these "NOT japanese" parts are not included there.

-- by shin at 2010-01-08 06:51:19

wad happened to d lyrics of d starting part tats NOT japanese ?

-- by lokewaieu at 2010-01-08 02:49:58

Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-11-23 21:01:23