Lyrics for Bird from Gravitation by Tomokazu Seki

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
*ikanaide sakendemo ano sora e tobu yasei no tori
Never say good bye shinayaka na sono tsubasa yuuki ni akaku somete

tada ate mo naku jiyuu wo motome mada shiranu basho e to
kono rakuen wo deteyuku no nara kojimetai yo

omoidashite kindan no amai kajitsu wo
kiniro no torikago ni ima mo nao aru no ni

ikanaide kono mune wa tsumi bukai yume mite shimau yo
Never say good bye sono hane wo kiri totte makka ni nurasu yume wo

kanashige na me de naze mitsumerun da nandomo furimuite
mouichido dake dakishimetai to negatte shimau

omoidasu yo hisoyaka na mori no oku de
kono yubi de sotto tsubasa ni fureta ano toki

itte kure ima ore ga samishisa ni chi wo nagashitetemo
Never say good bye tobu koto wo kimeta nara mae dake muita mama

* repeat

itte kure kono omoi me wo tojite sora e to suteru sa
Never say good bye itsu no hi ka aeru darou haruka na umi wo koe

*repeat



Kanji lyrics not yet submitted.
Even when I shout "Don't go!", the wild bird flies to the sky
(Never say good bye) as those supple wings are redly dyed with courage.

Still unendingly begging for freedom, if you're leaving this paradise
for a still-unknown place, I want to keep you locked up.

Remember that forbidden, indulgent, beautiful day
even now, even though you're in a golden birdcage.

"Don't go!" In my heart, I can't help seeing that sinful dream --
(Never say goodbye) a dream where those feathers are torn out and soaked in crimson.

Why do you gaze at me with those sorrowful eyes? No matter how often you turn away,
I can't help wanting to embrace you just one more time.

Remember it: that time when, from within the depths of that secret forest,
you folded your wings softly (and settled on) this finger.

"Tell me!" Now, no matter whether blood pours out from (the wound of) my loneliness,
(Never say good bye) if you'd decided to fly away, you'd just stare ahead like that.

* repeat

"Tell me!" Come, close those heavy eyes and throw away the sky.
(Never say good bye) You'll probably get there someday, and cross the distant ocean.

*repeat



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0032 seconds at 2024-04-27 16:13:29