bokura wa itsumo nayami nagara
setsuna no kibou sagashite iru
shiro to kuro to ga majiwaru toki
kitto kitto hate naku
sora wa takaku kaze wa nagarete
tsuki no hadou yami ni toketeku
dakara ima wa mae dake wo muki
believe your love kono michi wo
umi wa fukaku nami wa yoseteku
KIMI no kokoro zawameite iku
dakara ima wa ue dake wo mite
believe your love kono kimochi
nageki no seiza no shirabe wo
mune ni kizami soshite hashiri dasu
bokura wa itsumo nayami nagara
setsuna no kibou sagashite iru
shiro to kuro to ga majiwaru toki
kitto kitto hate naku
hikari no saki ni mieru michi wo
futari de aruku yume wo mita yo
itoshisa sore wa wasureteita
kimi e no yakusoku
fukaku fukaku yami wa hirogari
shiroi asu wo kuroku someteku
dakedo yume wo kono te ni nigiri
Please hold me tight kono omoi
tooku tooku kaze wa fuiteru
yoake no shiro mada hate naku
dakedo yume wo kono te ni takushi
Please hold me tight kono sora wo
odokeru douke tachi no youni
namida kakushi egao wo miseru
kasaneta mune de kanjiteiru
hakanaku hibiku KIMI no kodou
kyou to ashita ga majiwaru toki
kitto kitto waratte
kasaneta yubi ga nazoru youni
futae no kokoro motomete iru
furishikiru ame yagate niji e
kimi to no yakusoku
bokura wa itsumo nayami nagara
setsuna no kibou sagashite iru
shiro to kuro to ga majiwaru toki
kitto kitto hate naku
hikari no saki ni mieru michi wo
futari de aruku yume wo mita yo
itoshisa sore wa wasureteita
kimi e no yakusoku
futari no yakusoku
僕らã¯ã„ã¤ã‚‚æ‚©ã¿ãªãŒã‚‰
刹那ã®å¸Œæœ›æŽ¢ã—ã¦ã„ã‚‹
白ã¨é»’ã¨ãŒäº¤ã‚る未æ¥(ã¨ã)
ãã£ã¨ãã£ã¨æžœã¦ãªã
空ã¯é«˜ã風ã¯æµã‚Œã¦
月ã®æ³¢å‹•ã€é—‡ã«èžã‘ã¦ã
ã ã‹ã‚‰ã€ä»Šã¯å‰ã ã‘ã‚’å‘ã
believe your love ã“ã®é“ã‚’
æµ·ã¯æ·±ãæ³¢ã¯å¯„ã›ã¦ã
ã‚ミã®å¿ƒã–ã‚ã‚ã„ã¦ã„ã
ã ã‹ã‚‰ã€ä»Šã¯ä¸Šã ã‘を見ã¦
believe your love ã“ã®æ°—æŒã¡
嘆ãã®æ˜Ÿåº§ã®èª¿ã¹ã‚’
胸ã«åˆ»ã¿ã€ãã—ã¦èµ°ã‚Šå‡ºã™
僕らã¯ã„ã¤ã‚‚æ‚©ã¿ãªãŒã‚‰
刹那ã®å¸Œæœ›æŽ¢ã—ã¦ã„ã‚‹
白ã¨é»’ã¨ãŒäº¤ã‚る未æ¥(ã¨ã)
ãã£ã¨ ãã£ã¨æžœã¦ãªã
å…‰ã®å…ˆã«è¦‹ãˆã‚‹é“ã‚’
二人ã§æ©ã幻影(ゆã‚)を見ãŸã‚ˆ
æ„›ã—ã•â€¦ãã‚Œã¯å¿˜ã‚Œã¦ã„ãŸ
ãã¿ã¸ã®ç´„æŸ
æ·±ãæ·±ãé—‡ã¯åºƒãŒã‚Š
白ã„明日を黒ã染ã‚ã¦ã
ã ã‘ã©ã€å¤¢ã‚’ã“ã®æ‰‹ã«æ¡ã‚Š
Please hold me tight ã“ã®æƒ³ã„
é ãé ã風ã¯å¹ã„ã¦ã„ã‚‹
夜明ã‘ã®ç™½ã€€ã¾ã æžœã¦ãªã
ã ã‘ã©ã€å¤¢ã‚’ã“ã®æ‰‹ã«è¨—ã—
Please hold me tight ã“ã®ç©ºã‚’
戯ã‘ã‚‹(ãŠã©ã‘ã‚‹)é“化(ã©ã†ã‘)ãŸã¡ã®ã‚ˆã†ã«
æ¶™éš ã—ã€ç¬‘顔を見ã›ã‚‹
é‡ããŸèƒ¸ã§æ„Ÿã˜ã¦ã„ã‚‹
å„šã響ãã‚ミã®é¼“å‹•
今日ã¨æ˜Žæ—¥ãŒäº¤ã‚る未æ¥(ã¨ã)
ãã£ã¨ã€€ãã£ã¨ã€€ç¬‘ã£ã¦â€¦
é‡ããŸæŒ‡ãŒãªãžã‚‹ã‚ˆã†ã«
二é‡(ãµãŸãˆ)ã®å¿ƒæ±‚ã‚ã¦ã„ã‚‹
é™ã‚Šã—ãる雨 やãŒã¦è™¹ã¸
ãã¿ã¨ã®ç´„æŸ
僕らã¯ã„ã¤ã‚‚æ‚©ã¿ãªãŒã‚‰
刹那ã®å¸Œæœ›æŽ¢ã—ã¦ã„ã‚‹
白ã¨é»’ã¨ãŒäº¤ã‚る未æ¥(ã¨ã)
ãã£ã¨ ãã£ã¨æžœã¦ãªã
å…‰ã®å…ˆã«è¦‹ãˆã‚‹é“ã‚’
二人ã§æ©ã幻影(ゆã‚)を見ãŸã‚ˆ
æ„›ã—ã•â€¦ãã‚Œã¯å¿˜ã‚Œã¦ã„ãŸ
ãã¿ã¸ã®ç´„æŸ
二人ã®ç´„æŸ
We’re always there, you and I, as we suffer each day,
Seeking for hope, even though it may soon pass us by,
When black and white intertwine in a future time,
We will surely be limitless.
Skies stretch high above with the flowing of the wind
Pulsations on the moon, into darkness they dissolve.
So for now, that is why I can only look ahead
Believe your love, and this path you chose.
Oceans lie deep below as the waves billow near
I know that your heart is now beating restlessly
So for now, that is why I can only look above
Believe your love, this emotion I feel.
The plaintive melody of a constellation
Engrave it in your heart, and then just take off and run.
We’re always there, you and I, as we suffer each day,
Seeking for hope, even though it may soon pass us by,
When black and white intertwine in a future time,
We will surely be limitless.
There is a path that begins at the end of the light
I had a dream, a mirage, that we walked you and I
To hold one dear is a feeling my memory lost
So that is my promise to you.
Now the darkness so deep spreads around us everywhere
Tomorrow’s whiteness is dyed with the blackness of its touch.
But you know, in my hand, I am holding on to dreams
Please hold me tight, this is how I feel.
Far away, very far, is the howling of the wind
And the whiteness of dawn still stretches without bounds.
But you know, I believe in the power of my dreams
Please hold me tight, this sky is ours.
Just like the clowns who are always playing the fool,
We hide our tears, and instead put on a smile.
Our two chests pressed together, I can feel it now
The fragile beat of your heart as it echoes in me
When now and then intertwine in a future time
I’m sure we will be smiling.
It’s like the traces we make, our fingers interlaced
Just like we search, you and I, for a duplicate heart
The rain pours down but at last does the rainbow appear
So that is my promise to you.
We’re always there, you and I, as we suffer each day,
Seeking for hope, even though it may soon pass us by,
When black and white intertwine in a future time,
We will surely be limitless.
There is a path that begins at the end of the light
I had a dream, a mirage, that we walked you and I
To hold one dear is a feeling my memory lost
So that is my promise to you.
The promise between me and you.
A discussion has not been started for these lyrics.