Lyrics for Violet from Umi Monogatari ~Anata ga Ite Kureta Koto~ by Marble (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kimi to ireba kimi to itara
kokoro ga yasuragu
kimi mo sou de kimi mo ima
yasurageru tte itte kuretara ii no ni

sono mama jikan sae mo
wasuresou na gurai shizen dakara

yubisaki kara koboreochiru VIOLET yo
chiisa na yume egaite yukou futari de
sasayaka na kotoba ga ureshii somatteku sora

nakimushi de ijiwaru de
wagamama da keredo
kimi ga warau kimi to ima
soba ni iru kokoro ga fuwari karui no

toketeku mijikai hibi
wasuresou na gurai shizen de

tooi yoru wa koboreochiru VIOLET yo
gurasu ni ochite namida no tsubu hikaru
hitori de mo kimi ga koko ni iru yo somatteku sora

yubisaki kara koboreochiru VIOLET yo
chiisa na yume egaite yukou futari de
sasayaka na kotoba ga ureshii somatteku sora



君といれば 君といたら
心が安らぐ
君もそうで 君も今
安らげるって 言ってくれたらいいのに

そのまま 時間さえも
忘れそうなぐらい 自然だから

指先から 零れ落ちる violetよ
小さな夢 描いてゆこう 二人で
ささやかな 言葉が嬉しい 染まってく空

泣き虫で いじわるで
わがままだけれど
君が笑う 君と今
側にいる 心がふわり 軽いの

溶けてく 短い日々
忘れそうなぐらい自然で

遠い夜は 零れ落ちる violetよ
グラスに落ちて 涙の粒 光る
一人でも 君がここ(心)にいるよ 染まってく空

指先から 零れ落ちる violetよ
小さな夢 描いてゆこう 二人で
ささやかな 言葉が嬉しい 染まってく空
When you were with me, when I was with you
My heart is at ease
You’re also right, you too now
If you’ll tell me you’re relieved, is it better

Like that? So it seems that
Naturally I almost forget about even time itself

violet spill and fall from our fingertips
Together let’s draw a little dream
Your meager words that made me happy dyed the sky

I’m a crybaby, I’m nasty
Selfishly
You’re with me now, you laugh
I’m by your side and my heart is softly light

The short days melt away
Naturally I seem to forget about them

With the violet that spill and fall from the distant nights
The drops fall on the grass that shines
You’re here in my heart, even just being alone dyed the sky

violet spill and fall from our fingertips
Together let’s draw a little dream
Your meager words that made me happy dyed the sky



:x

-- by shin at 2009-07-25 00:22:16

Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-03-29 07:36:44