Lyrics for Sound of Destiny from White Album by Nana Mizuki (Episode 3 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
ai to iu katachi nai mono torawarete iru
shinzou ga tomaru you na koi ga aru koto shitteru
au tabi ni ataete kureta akogare de sae
ima demo shinjite iru mou kieru koto wa nai

RAKU o sezu tsukiru koto no nai jounetsu wa
doko kara kuru no dokoka ni nemutte iru no kana

RARA hoshi ga ima unmei o egaku yo musuu no hikari kagayaku
ima hitotsu dake kimeta koto ga aru anata to wa hanarenai
sotto me o tojireba kodou ga kikoeru watashi ga ikiteru akashi
HAATO no kizamu RIZUMU ni notte
odorinagara ikou dokomademo

kizutsuite kizutsukerarete tsukaretemo mada
iki ga dekinai hodo no koi ni ochite yuku watashi

yukute ni matsu no ga kurayami no sekai demo
kitto kagayaku hitomi o mochitsuzukerareru

RARA hoshi ga ima hitotsu nagarete yuku unmei no wa mawari dasu
tsuyokute yowaku atsuku tsumetai hito no kokoro yadoru
MUNE ni te o atereba kodou o kanjiru anata ga ikiteru akashi
hoshi no kanaderu MERODII ni nosete
utainagara ikou itsumademo

RARA hoshi ga ima unmei o egaku yo musuu no hikari kagayaku
ima hitotsu dake kimeta koto ga aru anata to wa hanarenai
sotto me o tojireba kodou ga kikoeru watashi ga ikiteru akashi
HAATO no kizamu RIZUMU ni notte
odorinagara ikou dokomademo
愛という形無いもの とらわれている
心臓が止まるような恋が あること知ってる
会うたびに与えてくれた 憧れでさえ
今でも信じている もう消えることはない

ラクをせず 尽きることのない情熱は
どこから来るの? どこかに眠っているのかな

ララ 星が今運命を描くよ 無数の光輝く
今一つだけ決めたことがある あなたとは離れない
そっと目を閉じれば 鼓動が聞こえる 私が生きてる証
ハートの刻むリズムに乗って
踊りながら行こう! どこまでも…

傷ついて傷つけられて 疲れてもまだ
息が出来ないほどの恋に 落ちてゆくわたし

行く手に待つのが 暗闇の世界でも
きっと 輝く瞳を持ち続けられる

ララ 星がいま ひとつ流れてゆく 運命の輪まわり出す
強くて弱く熱く冷たい 人の心宿る
ムネに手を当てれば 鼓動を感じる あなたが生きてる証
星の奏でるメロディにのせて
歌いながら行こう! いつまでも…
I'm being captivated by a thing called "love" that holds no shape.
I know that there's a romance that can make my heart stop.
Even the adoration you gave me each time we met,
I still believe in it, it'll never disappear.

This endless passion that doesn't take it easy,
where is it coming from? I wonder if it's asleep somewhere?

La la, the stars sketch out the destiny as the multiple sparkles shine.
There's one thing I've decided on right now: I won't be separated from you.
I can hear my beat when I close my eyes, it's proof that I'm alive.
Riding on the rhythm created by the heart,
let's go wherever it may be as we dance.

Even after being hurt, hurting others, and getting tired,
I still fall in a romance enough to make me unable to breathe.

Even if a world of darkness awaits in my path,
I'll be able to retain my eyes that shine.

La la, a single star falls and the wheel of destiny begins to turn
dwelling in the strong, yet weak, hot, yet cold hearts of people.
I can feel the beat when I place my hand on your chest, it's proof that you're alive.
Placing it upon the melody created by the stars,
let's go on forever as we sing.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-19 14:12:09