Lyrics for Ai from Genji Monogatari Sennenki by Kousuke Atari (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
semete ichido kurai
furimuite hoshikatta
semete kaze no you ni
tada soba ni itakatta

ichizu na omoi ni kagi o kake
tojikometa kokoro wa
ima mo mada amaku kaoru

anata o anata dake o
itsu de mo mite imashita
sakanai tsubomi no you ni
mukuwarenai koi deshita

hoka no hito no tame no
egao da to kizuita hi
tooku hibiku koe ga
mune no oku o shimetsukeru

Akirameraretara raku ni naru
Yureugoku kokoro ni
Kurikaeshi iikikasete

anata o anata dake o
omotte nakitsuzuketa
tobenai kotori no you ni
yukiba no nai koi deshita

sakura maichiru sora wa tasogare
setsunasa mo itami sae mo kakaeta mama

anata o anata dake o
itsu de mo mite imashita
sakanai tsubomi no you ni
mukuwarenai yukiba no nai koi deshita
せめて一度くらい
振り向いて欲しかった
せめて風のように
ただそばにいたかった

一途な想いに鍵をかけ
閉じ込めた心は
今もまだ甘く香る

あなたを あなただけを
いつでも見ていました
咲かないつぼみのように
報われない恋でした

他の人のための
笑顔だと気づいた日
遠く響く声が
胸の奥を締めつける

あきらめられたら楽になる
揺れ動く心に
くりかえし言い聞かせて

あなたを あなただけを
思って啼き続けた
飛べない小鳥のように
行き場のない恋でした

桜舞い散る空は黄昏
切なさも痛みさえも抱えたまま

あなたを あなただけを
いつでも見ていました
咲かないつぼみのように
報われない 行き場のない恋でした



I wanted you to turn and face me
For once at least
I simply wanted to be by your side
Like the wind at least

The heart that shut away
And locked up single-minded feelings
Is still sweetly fragrant now

I was gazing at you
Only you, all the time
Like a flower bud that won’t bloom
It was an unrequited love

The day when I realized that your smile
Was for someone else
Your voice echoing from far away
Grips something deep in my chest

‘If you can give it up, you’ll be at ease’
I repeatedly told
My wavering heart

Thinking of you, only you
I kept crying out
Like a little bird that can’t fly
It was a love that had no place to be

The sky with fluttering sakura petals is in dusk
While I still held onto suffering, and even pain

I was gazing at you
Only you, all the time
Like a flower bud that won’t bloom
It was an unrequited love that had no place to be



The song is called 『恋」 (koi), not "Ai".

-- by hiiroyuipenguin at 2012-05-01 21:30:24

Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-05-18 19:05:08