Lyrics for Koisora Recycling feat. Melon Soda from Akikan! by Nomiko (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
PURINSU mitaina amai MASUKU ni
Kinsho shichatte hoppeta REDDO
ANDESU mitaina takami ni nokotte
hotetta kokoro ni SHIRAYUKI choudai
Yumemiru DEETO wa URBAN DELICIOUS
Nakareru MELODY QUINCY (ha)
ELIZABETH datte keiken dekinai
HONEY GOLDEN na KISU ME PURIISU

Deai ga atte chotto ki ni natte
Me to me ga atte MIRAKURU datte
Minna minna minna meguri meguru
Koi no SAIKURU tomenaide (ne)

SHUWA SHUWA hajukeru you na tokimeki o
(We are drinkin' up)
Sosoide hoshii (Ippai no ai)
Karappo ni shinaide DARLING

Afureru futari no
ai ni WAARUDO MEROMERO dabesa
Nee (KISU) Motto (KISU)
Zutto (KISU KISU)

FAASTO KISU tte amakute BOBBU na MELON SODA

Kimi no HAATO ga kawaita toki ni wa
Itsudatte aeru yo

Would you like something to drink?
プリンス見たいなあま~イマスクに
禁書しちゃって頬っぺたレッド
アンデス見たいな高みに残って
掘ってた心にシラユキ頂戴
夢見るデートはURBAN DELICIOUS
泣かれるMELODY、QUINCY?(はぁ?)
ELIZABETHだって景観出来ない
HONEY GOLDENなキス・ミー・プリース!

出会いがあって、ちょっと気になって
目と目があって、ミラクルだって
みんな みんな みんな 巡り回る
恋のサイクル止めないで!(ねぇ?)

シュワシュワはじゅけるような時めくを
(We are drinkin’ up!)
注いでほしい(いっぱいの愛)
空っぽにしないでDARLING

溢れる二人の
愛にワールドメロメロ打ベさ
ねぇ(キス)もっと(キス)
ずっと(キスキス)

ファーストキスって甘くてボッブな…MELON SODA?

君のハートが乾いた時にわ
いつだって会えるよ

Would you like something to drink?
minasan, genki desu kaa!
antoshianin haittemasu kaa! sou desu ka, fufu
kono michi o ikeba dou narimasu ka!
fumidashichattara, mou tomaranai,
mayowazu itchau koi no michi
sore de wa minasan, ikimasu ka!
1, 2, 3, gureepu!!

deai ga atte, chotto ki ni natte,
me to me ga atte, mirakuru datte!
minna minna minna megurimeguru koi no saikuru tomenaide!

purupuru kajitsu no you na dokidoki o (we're drinkin' up!)
mogitte hoshii (ippai no ai) karappo ni shinaide daarin
afureru futari no ai wa tsubutsubu tsubuzoroi
nee (kisu) motto (kisu) zutto (kisu kisu)

"nando datte kisu shite ii nda yo! fusa nari kissu tte ka?!"

kimi no haato ga kawaita toki ni wa itsudatte aeru yo
would you like something to drink



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-03-28 12:13:22