Lyrics for Sunadokei from Slayers Evolution-R by Megumi Hayashibara (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kanashimi ni kureru kokoro wo
sukueru mono wa nani
jibun de jibun oikonde
kudaketa namida ni somatteiru

akiramenai koto wo shitteru
jibun de kimeta michi shinjiteru
sore de mo nuguenai itami ni
moshimo deatta nara dou suru no

tsuyoku aritai donna toki mo
kimi no kanashimi uketomerareru you ni

tada ikitsudukeru koto sae
imi wo towareteiru
kotae nante ari wa shinai
tada kao wo agete aruite yuku

akirame tebanashita omoide
kuyande naita nara sore de ii
sore de mo umare kuru ashita wa
yousha no nai ai de afureteru

uso no egao wo naraberu yori
kimi no hontou no kanashimi wo oshiete

umare ochita sono shunkan
dare mo ga seou mono
unmei to yobu no nara
mitodokeru tame ni aruite yuku

suna no you ni nagareru
subete no inochi wa

itsumade mo nagekazu ni
tada ikinuite yuke
migoto ni ikinuita sake de
kudaketa namida ga chikara ni naru
悲しみにくれる 魂(こころ)を
救えるものは なに
自分で自分 追い込んで
砕けた涙に 染まっている

あきらめないことを 知ってる
自分で決めた道 信じてる
それでもぬぐえない 痛みに
もしも出会ったなら どうするの

強くありたい どんな時も
君の悲しみ受け止められるように

ただ生き続けることさえ
意味を問われている…
正解(こたえ)なんてありはしない
ただ顔を上げて歩いてゆく

あきらめ手放した 思い出
くやんで泣いたなら それでいい
それでも生まれ来る 明日は
容赦のない愛であふれてる

嘘の笑顔を並べるより
君の本当の悲しみを教えて

生まれ落ちたその瞬間
誰もが背負うもの
運命と呼ぶのなら
見届けるために歩いてゆく

砂のように流れる
全ての命(は)

いつまでも嘆かずに
ただ生き抜いてゆけ
みごとに生き抜いた先で
砕けた涙が 力になる
What can help a soul which gives in to sorrow?
Guiding himself, dyed with the familiar tears.

I know that you won’t give up.
Beliving in the way that you have chosen yourself.
But even then, what will you do if you come accross a pain that you can not get rid off?

I want to be strong, any time,
so that I can take your sorrow.

I just continue on living, questioning its meaning…
A correct answer does not exist.
I just raise my head and walk.

Resignation without restraint, memories.
If you regret it and cried, that is fine.
Even then, the future that will be created will be one overflowing with merciless love.

Instead of setting up a fake smile, tell me your real sorrow.

The moment of being degenerated, is something that everyone bears.
If you call it fate, then walk to ascertain it.

All lifes are flowing like sands.

Instead of forever being wretched, by just surviving,
at the end of that survival, the familiar tears becomes strength.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-03-18 20:33:25