Nee mou sukoshi dake
Mou sukoshi dake kiite ite hoshii
Nee mou sukoshi dake
Mou sukoshi dake waga mama ii desu ka
Te ni ireta totan ni
Kiiete shimai sou
Kotoba o kuremasen ka
Anata ga iru sore dake demo
Sekai ga kawatte shimau
MONOTONE no keshiki ga hora
Azayaka ni utsuru
Itsu no manika hanarete ita
Te o tsunaide aruiteku
Umaku aeseteiru kana
Ano sora ni kiite miru no
ããˆã€€ã‚‚ã†å°‘ã—ã ã‘
ã‚‚ã†å°‘ã—ã ã‘ èžã„ã¦ã„ã¦ã»ã—ã„
ããˆã€€ã‚‚ã†å°‘ã—ã ã‘
ã‚‚ã†å°‘ã—ã ã‘ ã‚ãŒã¾ã¾ã„ã„ã§ã™ã‹
手ã«å…¥ã‚ŒãŸé€”端ã«ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€ã€€
消ãˆã¦ã—ã¾ã„ãã†
言葉をãã‚Œã¾ã›ã‚“ã‹
ã‚ãªãŸãŒã„る ãã‚Œã ã‘ã§ã‚‚
世界ãŒå¤‰ã‚ã£ã¦ã—ã¾ã†
MONOTONEã®æ™¯è‰²ãŒã»ã‚‰
鮮やã‹ã«å†™ã‚‹
ã„ã¤ã®é–“ã«ã‹ã€€é›¢ã‚Œã¦ã„ãŸ
手をã¤ãªã„㧠æ©ã„ã¦ã
ã†ã¾ãæ„›ã›ã¦ã„ã‚‹ã‹ãª
ã‚ã®ç©ºã«èžã„ã¦ã¿ã‚‹ã®
Hey, just a bit more
I want you to listen just a bit more
Hey, just a bit more
Can I be selfish just a bit more?
The moment it was in my hand
It seemed as if it would disappear
Please say something
When you're here
My world had changed
Look at the monotone scenery
It's so vivid
We were walking, holding hands
And before I knew it, we had to part
I wonder if we're a good match
That was what I asked the sky
A discussion has not been started for these lyrics.