Lyrics for Strength (TV Size) from Soul Eater by Abingdon Boys School (Ending #4)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kawaita kuchibiru
itetsuku taiyou ni
sarasarete

afureru namida ga
shitataru mabushisa de
boku o nazoru kara

tarinai kasho o
tada umeau you ni
kimi o motometeita
fureau yubi ni
tsutawaru setsunasa dake o
kakiatsumete

kodou no oku ni
kazasu negai o
sadame to iu nara
nokosareta kioku to
nakushita kimi no
omokage ga
ima mo
okizari no
mama



乾いた唇
凍てつく太陽に
晒されて

溢れる涙が
滴る眩しさで
僕をなぞるから

足りない箇所を
ただ埋め合う様に
君を求めていた
触れ合う指に
伝わる切なさだけを
掻き集めて

鼓動の奥に
翳す願いを
宿命(さだめ)と言うなら
残された記憶と
失くした君の
面影が 
今も
置き去りの
まま
With dry lips
exposed to the
icy sun

my overflowing tears
scrape against me
with tremendous brightness

So I sought you
to fill in the gaps
left by what I lack,
only to gather up
the sadness passed through
our touching fingers

If you claim the wish
deep in my heartbeat
as being destiny
then the memories
and lost remnants
you left behind
are still
abandoned
even now



In the official English Sub on funimation, everything translates differently (if you want to see it, I added a link to the video with the lyrics, but you have to go to the end of the video for the ending). If anyone wants to revert it won't hurt my feelings at all. =3

-- by animeguy_hunter6 at 2010-04-27 16:33:54

In the video "kakiatsumete" was translated as "only heartending feelings". I thought heartening made more sense, as heartending very much so looks like a typo, so I changed it.

-- by kizzi-chan at 2009-01-19 19:57:31

Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-16 01:13:15