Lyrics for Air Drive from Bakugan Battle Brawlers by Elephant Girl (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Hachiji choudo ni mezamashi ga naru
Fukanzen na mainichi no aizu
Awatete DOA wo aketa saki mata
Kimerareta michi aruku boku no kage

Kumo ga kyou mo mata ame wo tsuretekitan da kasa no shizuku ga hajikeru

Kodoku na yoru norikoete nani ga matteru no kana
Kurayami ga hora yorisotte hikari hanateru to shinjite mo ii no

Tonari ni itsumo yasuragi ga aru
Kizukeba zutto kimi no koto bakari

Mafuyu no taiyou atatakaku tsutsumikomu sonna tsuyosa ga hoshii yo

Tsubasa ga moshi haeta no naraba sora niji yori mo takaku
Mitarinakatta yume no tsuzuki sorezore no SUPIIDO de utainagara

Egaita MONO to wa chigau basho ni iru kedo machigai jyanai to itte

Tsubasa ga moshi haeta no naraba hora kimi ni ai ni yuku
Mitasenakatta yume no tsuzuki sorezore no SUPIIDO de utainagara
8時ちょうどに 目覚ましが鳴る
不完全な 毎日の合図
慌ててドアを 開けた先また
決められた道 歩く僕の影

雲が今日もまた雨を連れて来たんだ 傘の滴がはじける

孤独な夜乗り越えて 何が待ってるのかな
暗闇がほら寄り添って 光放てると信じてもいいの

隣にいつも 安らぎがある
気づけばずっと 君の事ばかり

真冬の太陽あたたかく包み込む そんな強さが欲しいよ

翼がもしはえたのならば 空 虹よりも高く
見たりなかった夢の続き それぞれのスピードで歌いながら

描いたモノとは違う場所にいるけど 間違いじゃないと言って

翼がもしはえたのならば ほら君に会いに行く
満たせなかった夢の続き それぞれのスピードで歌いながら



At exactly 8 o'clock the alarm clock rings
It's an incomplete signal every day
Confused, I open the door to the future once again
Walking on the chosen road in my shadow

It's cloudy again, so when the rain would come
repel the drops on the umbrella

Going over the lonely night
why are we still waiting
Look at the darkness closing in
Letting go of and believing in the light is good

Peace is always in the neighborhood
I merely notice you being there

As the midwinter sun warmly wraps up
That kind of power is what I want

If my wings grow
I'll be higher than the rainbow in the sky
I didn't see the continuation of my dream
While singing at each of their own speeds

Even if it's drawn in another place
I say there is nothing wrong with that

If my wings grow
I'll go to see you
I'll not complete the continuation of my dream
While singing at each of their own speeds



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0024 seconds at 2024-11-24 03:46:19