Lyrics for Kage Futatsu from Clannad by Riya (Episode 22 Insert)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Ano hajimari no hi tsuyogatteta
Osanai deai ni senobi o shite ita

Onaji kaze o uke waraiatta
Aa furikaereba natsukashii hibi

Sono ashioto ga mimi ni nokoru
Kimi no koe wa doko ni ite mo todoku hora

Mou hitori ja nai kage futatsu
Takaku tooku hibiku shirabe daiji ni daite

Hagukunda omoi o kotoba ni kaeyou
Doko made mo atataka na te wo tsunaide
Kimi to no jikan
Kizamitsuzukeru

Doko made kita ka to kimi wa kiita
Tsukareta to kikeba warai kubi o furu

Soshite mata aruku kata o narabe
Sou me no mae ni wa ironaki daichi

Jamasuru mono wa doko ni mo nai
Ashi o soroe mae e susumu mayowazu ni

Tashika na kimochi kaze no naka
Tojita hitomi ni katachinaki kimi o kanjite

Tomaranai omoi ga ashiato nokoshi
Ima koko ni futari no kiseki umareru

Hagukunda omoi o kotoba ni kaete
Itsu made mo atataka na te o tsunaide
Kimi to no mirai
Kataritsuzukeru



あの始まりの日 強がってた
幼い出逢いに 背伸びをしていた

同じ風を受け 笑いあった
ああ、振り返れば 懐かしい日々

その足音が 耳に残る
君の声はどこにいても届く ほら

もう一人じゃない 影二つ
高く遠く響く調べ 大事に抱いて

育んだ思いを言葉に変えよう
どこまでも温かな手をつないで
君との時間
刻み続ける

どこまで来たかと 君は訊いた
疲れた?と訊けば 笑い首を振る

そしてまた歩く 肩を並べ
そう、目の前には 色無き大地

邪魔する物は どこにも無い
足を揃え前へ進む 迷わずに

確かな気持ち 風の中
閉じた瞳にカタチ無き君を感じて

止まらない思いが 足跡残し
今、ここに 二人の軌跡 生まれる

育んだ思いを言葉に変えて
いつまでも温かな手をつないで
君との未来
語り続ける



On that day of the beginning, I pretended to be strong
I stood on tiptoes for the childish meeting

We felt the same wind and laughed together
Ah, if I look back, there are the nostalgic days

The sound of your footsteps remains in my ears
No matter where your voice is, it’ll reach me, look

I’m not alone anymore, there are two shadows
I carefully embrace the tune that echoes high and far

I’ll change my nurtured thoughts into words
I’ll hold your warm hand endlessly
And keep passing
The time with you

You asked, “Where did you get to?”
If you ask, “Are you tired?” I’ll laugh and shake my head

Then we’ll walk again, with our shoulders aligned
That’s right, in front of our eyes, there’s a colorless earth

Interferers don’t exist anywhere
We’ll pick up our feet and advance forward, unhesitatingly

With my definite feelings, within the wind
I feel the shapeless you in my closed eyes

My unstopping thoughts leave behind footprints
Now, our tracks are born here

I’ll change my nurtured thoughts into words
Hold your warm hand forever
And keep talking about
The future with you



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0027 seconds at 2024-04-18 21:42:53