Lyrics for Bakusou Yumeuta from Soul Eater by Diggy-MO (Ending #3)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
yotei chou wa o kechirasu NOISE
iru you ni katto niramu gankou
shinobikonda GARAGE de yumemiteta ano koro to kawaranu HEART
sou kyou to onaji asu nante koneeze ore binkan ni bakusou
utau shinzou kanaderu BEAT ikiteiru tashikana akashi o

Te ni shite wa ushinatte
Te ni shite wa ushinatte
utsurou toki no naka de hitoshirezu namida shita yoru mo
subete wa koko ni atte subete ga tada jibun de
sousa mada ikeru hazu daro

kegarenaki hikari ga yamiyo o tsuranuite
kono toki ga towa dato ima inochi ga sakenderu
hora kokoro no oku ni itsumo kimi ga utsuru yo
mamorubeki shinjitsu o tada daite yukunda
riyuu nantenaisa furueru tamashii yo aa

koukai wa nai nante daitai uso sa tsuba tobasu shadou
ukeirero sono bunn tsuyoku narebaiisa karamawatte mou ichido
sou kyou no jibun o go makaseru hodo kiyou ja nee kizuku to
ima omou kanjiteru kitto kotae nante ariyashinai kedo

deatte wa wakarete deatte wa tsunagatte
yori sou seishun no kirameki yo taainai hibi desahe mo
subete wa koko ni atte subete ga utsukushikute
demo mada tatakatteru kara

kurikaesu mainichi no aranami ni nomaretemo
mada yume kara samenu oretachi wa koko ni iru
itsumo kikoetekuru nakamatachi no koe ga
kodoku wo furiharau youni machi no kaze no naka
tada ikushikanaisa shinjita ikizama o aa

samayoi nagara
nanika wo kaeteikutameni kawaru yuuki o
soshite nakushichainai nani mo kawarazu ni iru tsuyosa o

kegarenaki hikari ga yamiyo o tsuranuite
kono toki ga towa dato ima inochi ga sakenderu
hora kokoro no oku ni itsumo kimi ga utsuru yo
mamorubeki shinjitsu o tada daiteyuke

kurikaesu mainichi no aranami ni nomaretemo
mada yume kara samenu oretachi wa koko ni iru
itsumo kikoetekuru nakamatachi no koe ga
kodoku o furiharau you ni machi no kaze no naka
tada ikushikanaisa shinjita ikizama o aa
riyuu nantenaisa furueru tamashii yo aa



予定調和を蹴散らすノイズ
射るようにカッと睨む眼光
忍び込んだガレージで夢見てたあの頃と変わらぬハート
そう 今日と同じ明日なんて来ねぇぜ 俺敏感に爆走
歌う心臓 奏でるビート 生きている確かな証を

手にしては失って 手にしては失って
移ろう時代の中で人知れず涙した夜も
全てはここにあって 全てがただ自分で
そうさ まだ行けるはずだろ

汚れなき光が闇夜を貫いて
この瞬間が永遠だと 今 命が叫んでる
ほら こころの奥にいつも君が映るよ
守るべき真実をただ 抱いてゆくんだ
理由なんてないさ 震える魂よ 嗚呼

後悔は無いなんて大体嘘さ ツバとばす車道
受け入れろ その分強くなればいいさ 空回ってもう一度
そう 今日の自分を誤摩化せる程器用じゃねぇ 気づくと
今想う 感じてる きっと答えなんて在りゃしないけど

出逢っては別れて 出逢っては繋がって
寄り添う青春の煌めきよ 他愛ない日々でさへも
全てはここにあって 全てが美しくて
でもまだ闘ってるから

繰り返す毎日の荒波に呑まれても
まだ夢から覚めぬ 俺達はここにいる
いつもきこえてくる 仲間達の声が
孤独を振り払うように 都会の風の中
ただ行くしかないさ 信じた生き様を 嗚呼

彷徨いながら
何かを変えていくために変わる勇気を
そして 失くしちゃいない 何も変わらずにいる強さを

汚れなき光が闇夜を貫いて
この瞬間が永遠だと 今 命が叫んでる
ほら こころの奥にいつも君が映るよ
守るべき真実をただ 抱いてゆけ

繰り返す毎日の荒波に呑まれても
まだ夢から覚めぬ 俺達はここにいる
いつもきこえてくる 仲間達の声が
孤独を振り払うように 都会の風の中
ただ行くしかないさ 信じた生き様を 嗚呼
理由なんてないさ 震える魂よ 嗚呼
The noise that ruined the settled harmony
A shooting light of hatred that comes from my eyes.
With a heart so unchanged from the moment when we dreamed in the garage.
Yeah, no day like today is going to happen again, as I quickly run off,
The beating rhythm that lies in your heart is the certain proof of life.

Every time, I lose it.
Every time, I lose it.
In these times of day, I shed tears without knowing in the night.

Everything, is here, everything, even when I'm alone,
I'm still expected to move on.

By becoming the pure light, which carries out the dark night,
Life is now calling out, the moment becomes eternal.
Your actions always reflect in the inner part of others hearts,
Just embrace the truth, and protect.
And yet still, I don't have a reason why my soul trembles.

This time I regret walking down that road full of lies,
If I can't achieve that strength, I will defy you again.
How can I entrust the me of today to the unnoticeable skills,
Now, I probably can't feel the answer anymore, but,

I can, understand, I can, connect.
When the sparkling youth of dawn draws closer, altruism fades.
Everything, is here, everything, is beautiful,
But still, I have to fight.

Even when we're drowning in the high tides every day,
We're here firmly standing, unawakened from our dreams.
I can always hear the voices of my friends surrounding me,
To shake of my loneliness, as I embrace the winds echo's from the city.
All I can do is move on, with the way of life I believe in.

Wondering about,
My lack of courage which keeps on changing for my sake,
And now, even if I cry for losing, without strength, nothing will change.


By becoming the pure light, which carries out the dark night,
Life is now calling out, the moment becomes eternal.
Your actions always reflect in the inner part of others hearts,
Just embrace the truth, and protect.

Even when we're drowning in the high tides every day,
We're here firmly standing, unawakened from our dreams.
I can always hear the voices of my friends surrounding me,
To shake of my loneliness, as I embrace the winds echo's from the city.

All I can do is move on, with the way of life I believe in.
And yet still, I don't have a reason why my soul trembles.



English lyrics is for TV-size song and romaji/kanji are for full version.

-- by kole at 2009-01-01 11:01:58

Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-11-27 20:43:49