Lyrics for Mizonokuchi Taiyou Zoku from Tentai Senshi Sunred by Manzo (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
BURUUSU hikoukigumo to kasenjiki
tamagawazoi o mata ni kaketa SUTOORII
chikyuu no heiwa o mamoru tame ni mata
kyou mo hitori rokujouma de
udetate SUTORETCHI

funzuketemo funzuketemo tsuienu aku wa
GANKO de shitsukoi abura yogore ni yoku niteru
konshuu no yogore wa konshuu no uchi ni
CHOCHOI no PAPPA de hora KIREI ne

mizoNOkuchi hatsu no makka na HIIROO from me to you
chikazuki sugiru to YAKEDO suru ze taiyou
YATSU ni wa kobushi o kimi ni wa hana o shiawase o
kitaeta BODI kagami ni utsushi kyou mo uttori
tentai senshi SANREDDO

TURUUSU shinjitsu ga kega sarete iku
kanashimi no amefuru ekimae ROOTARII
PURIIZU kimi ni namida wa niawanai
hora goran yo futagobashi o niji no AACHI

mata yatsura ga renchuu ga kyou mo yatte kita
renraku mo nashi ni go fun chikoku de yatte kita
shakaijin no kokoroe oshiete yaruze
kyuukyoku keitai FAIAA BAADO FOOMU

HONTO no tokoro wa uchiki na HIIROO from me to you
chikazukitai kedo kimi wa mabushii taiyou
seigi no mikata mo angai raku ja nai
kamen no oku no ubuna kimochi de
te mo tsunagenai
tentai senshi SANREDDO

mizoNOkuchi hatsu no makka na HIIROO from me to you
chikazuki sugiru to YAKEDO suru ze taiyou
YATSU ni wa kobushi o kimi ni wa hana o shiawase o
minagiru toushi chikara o komete kyou mo tatakau
tentai senshi SANREDDO
ブルース 飛行機雲と河川敷
多摩川沿いを股にかけたストーリー
地球の平和を守るためにまた
今日も一人六畳間で
腕立てストレッチ

踏んづけても 踏んづけても ついえぬ悪は
ガンコでしつこい油汚れによく似てる
今週の汚れは今週のうちに
チョチョイのパッパで ほらキレイね

溝ノ口発の真っ赤なヒーロー from me to you
近づきすぎるとヤケドするぜ太陽
ヤツには拳を 君には華を 幸せを
鍛えたボディ 鏡に映し 今日もうっとり
天体戦士サンレッド

トゥルース 真実が汚されていく
悲しみの雨降る 駅前ロータリー
プリーズ 君に涙は似合わない
ほらごらんよ 二子橋を 虹のアーチ

また奴らが 連中が 今日もやってきた
連絡も無しに 5分遅刻でやってきた
社会人の心得 教えてやるぜ
究極形態 ファイアーバードフォーム

ホントのところは内気なヒーロー from me to you
近づきたいけど君は眩しい太陽
正義の味方も案外楽じゃない
仮面の奥の うぶな気持ちで
手も繋げない
天体戦士サンレッド

溝ノ口発の真っ赤なヒーロー from me to you
近づきすぎるとヤケドするぜ太陽
ヤツには拳を 君には華を 幸せを
みなぎる闘志 力を込めて 今日も戦う
天体戦士サンレッド
English lyrics not yet submitted.
Romaji notes; Would you mind keeping "mizonokuchi" as it is (just like the title of the song), instead of changing it to "mizo NO kuchi", as it refers to an area within Kawasaki city. I don't think that just because part of the name is written with katakana it should be taken apart. Other than that, thanks for making the lyrics I transliterated more conform to the gendou standards. ----

-- by boursk at 2010-12-25 09:02:36

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-11-24 03:05:02