Lyrics for Shiawase no Kotodama from Wagaya no Oinarisama by Yukana (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
GO WHOO YAY WHOO

arukuke mo naku mou
warawara de nebokete rarenai
kidoairaky gocha maze aa- ijyou
inochi mijikashi tou iunonara hara wo kukutte
iran kyoukai nanno sono yuke

kingin kagayakaku suteki na mainichi
omatsuri sawagi de mairouka

so-so-so-sora ni hi wo tomoshi tamashii no hane
shiwase no kotodama hora kousa suru
na-na-na-namida wo wasurete odori odore
toriaezu iiyone tanoshi keryasa
1, 2, 3, Go

WHOO YAY WHOO

meguri ae ta kiss mo kitto nanika no goen
maemuki ni ukeirete oki masho
kitsune ni tsuma mareta kaoshite damatteru baaika
sukoshi wa yuuzuu kika se waratte ke

wasure tai koto wa kono sai sutete sa
wasure nai koto wo daiji ni ne

ma-ma-ma-maboroshi ja nai yo youki na soware
shiawase no kotodama mata renko shite
ta-ta-ta-taiyou mo tsuki mo matomete nobore
nenjirya tsuujiru yo donna mucha mo
ichi, ni, san, Haai

WHOO YAY WHOO Hai Hai Hai
WHOO YAY WHOO Go Go Go

ikutsumo ukan da toumei na omoide
umare ikite ku sono riyuu wo oshiete kureru no

so so so sora ni hi wo tomoshi tamashii no hane
shiawase no kotodama hora kousa suru
na na na namida mo wasurete odori odore
toriaezu iiyone tanoshi keryasa

ma ma ma maboroshi ja nai yo youki na soware
shiawase no kotodama mata renko shite
ko ko ko konya mo shukufuku no amearare
tenishi takaramono hanasa nai de
1, 2, 3, Go

WHOO YAY WHOO
晴れも卦もなく 
大わらわで寝ぼけてられない
喜怒哀楽ごちゃ混ぜ ああ異常
命短しというのなら 腹をくくって
違乱境界なんのその 行け

金銀輝く 素敵な毎日
お祭り騒ぎで 参ろうか

(そそそ)空に火をともし 魂のパレード
シアワセの言霊 ほら交差する
(ななな)涙も忘れて 踊り踊れ
とりあえずいいよね 楽しけりゃさ
(ワン ツー スリー ゴー!)

巡り合えたのもきっと 何かのご縁
前向きに受け入れて おきましょ
狐につままれた顔して 黙ってる場合か!
少しは融通利かせ 笑ってけ

忘れたいことは この際捨ててさ
忘れないことを 大事にね

(ままま)幻じゃないよ 陽気なソワレ
シアワセの言霊 また連呼して
(たたた)太陽も月も まとめて昇れ
念じりゃ通じるよ どんな無茶も
(いち、に、 さん はーい!)

いくつも浮かんだ 透明な想い出
生まれ生きてく その理由を教えてくれるの

(そそそ)空に火をともし 魂のパレード
シアワセの言霊 ほら交差する
(ななな)涙も忘れて 踊り踊れ
とりあえずいいよね 楽しけりゃさ

(ままま)幻じゃないよ 陽気なソワレ
シアワセの言霊 また連呼して
(こここ)今夜も祝福の 雨あられ
手にした宝物 離さないで
(ワン ツー スリー ゴー!)
English lyrics not yet submitted.
Haha yeah. Reverted it now.

-- by shin at 2010-08-25 05:37:36

English "translation"... it's awful.

-- by raymanm at 2010-08-25 02:56:09

Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0030 seconds at 2024-03-29 08:05:47