Lyrics for Ame ga Furu from Kurogane no Linebarrels by Maaya Sakamoto (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
ame ga yande shimattara doko e kaereba ii
kimi ni aitai toki wa donna fuu ni yobeba ii

dare no tame ni? nan no tame ni?
watashi tsuyoku naritai no
mamoritai no ni tatakau mujun ni kimi wa kotaete kuremasuka

ame ga furu niji wo matsu kimi no sora e tsuredashite
ame ga furu owaranai yume no soto e tsuredashite
zutto sagashiteta keshiki tatta hitotsu no kiseki
nee konna fuu ni kimi ga watashi wo kaete yuku

sugu ni mata aeru no ni kimi no sayonara wa
itsumo yake ni shizuka de sukoshi eien ni niteru

shinjiru yori utagau no ga boku wa suki da to waratta
zen mo akumo najimenai kimi ni ai o hitotsu wakete ageru

iwanaide saigo made kotoba yori mo dakishimete
kurushikute kurushikute tsubureru hodo dakishimete
tatta ichido no KISU de motto jiyuu ni nareru
mou nido to konai kono shunkan ni ga sanaide

haneru shizuku ashimoto de kieru
marude miniature no nagareboshi mitai ni zutto

ame ga furu niji o matsu kimi no sora e tsuredashite
ame ga furu owaranai yume no soto e tsuredashite
tatta ichido no KISU de motto jiyuu ni nareru
mou nido to konai kono shunkan o
genjitsu wo souzou o koete kimi to tondeyuku
genkai wo kyoukai o koete kimi to tondeyuku
zutto sagashiteta keshiki tatta hitotsu no kiseki
nee konna fuu ni kimi ga subete o kaeteiku
雨がやんでしまったら どこへ帰ればいい ?
きみに逢いたいときは どんなふうに呼べばいい?

だれのために なんのために
わたし強くなりたいの
守りたいのにたたかう矛盾に きみは答えてくれますか

雨が降る 虹を待つ きみの空へ連れ出して
雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して
ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡
ねぇこんなふうに きみがわたしを変えていく

すぐにまた逢えるのに きみのさよならは
いつもやけに靜かで  少し永遠に似てる

信じるより 疑うのが ぼくは好きだと笑った
善も惡も馴染めない君に 愛をひとつ分けてあげる

言わないで 最後まで ことばよりも抱きしめて)
苦しくて 苦しくて つぶれるほど抱きしめて
たった一度のキスで もっと自由になれる
もう二度と来ないこの瞬間 逃がさないで

跳ねる雫 足もとで消える
まるでミニチュアの流れ星みたいに ずっと

雨が降る 虹を待つ 君の空へ連れ出して
雨が降る 終わらない夢の外へ連れ出して
たった一度のキスで もっと自由になれる
もう二度とこない この瞬間を
現実を 想像を超えて きみと飛んでゆく
限界を 境界を超えて きみと飛んでゆく
ずっと探してた景色 たったひとつの奇跡
ねぇこんなふうに きみがすべてを変えていく
When the rains ceases, where should I return to?
When I want to see you…how should I call for you?

For who? For what
do I want to be strong for?
I want to protect you, but would you give me an answer for this contradictory fight?

It rains, but afterwards what’s waiting is a rainbow. Take me away to your sky.
It rains, get me out from this unending dream…
This scenery I’ve always searched for is my only miracle.
You know, you’re changing me just like this.

Although we’ll meet again soon, your goodbye
it always desperately and quietly seems like it’ll be for eternity.

You smiled as you said “I like ’suspicion’ rather than ‘belief’”,
To you who doesn’t know neither bad nor good, I’ll share a bit of my love.

Don’t say anything, not until the end, rather than words, just hug me.
Embrace me enough for it to be painful, unbearable, and until it crushes me.
With just one kiss, I become more free.
This time won’t come again…so don’t let it slip through your fingers.

My final tears disapears as I walk
as if they were miniature shooting stars!

It rains, but afterwards what’s waiting is a rainbow. Take me away to your sky.
It rains, get me out from this unending dream…
With just one kiss, I become more free.
This time won’t come again.
I overcome illusions and reality and fly away with you!
I overcome my limits and boundaries and fly away with you!
This scenery I’ve always searched for is my only miracle.
You know, you’re changing me just like this.



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-04-20 04:45:03