Lyrics for Kaze no Kioku ~To the End of the World~ from World Destruction by Aimmy (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
kirameku suna no umi aoi chijou no hate
yuuyami ni ochita sora kara afuredasu kioku
gareki no you ni kasanete yuku darou

meguriau unmei(inochi) surechigau kimochi
tsumugiau kotoba kizutsukeau mono
soredemo bokura ga aruiteku michi wa
asu e tsuzuiteru no

ima wo
AGAINST THE WORLD ikiru imi wa
CHANGE THE WORLD hitotsu ja nai
namima no mukou haruka na koukai(tabi) e

dakara
ACROSS THE WORLD ikiru yume wo
TO THE EYE OF THE MIND mune ni himete
sono saki ni aru yakusoku no chi
tadoritsukeru made

yubisaki de egaita chizu wo nagameta
mukougawa ni hirogaru sekai
utsushidasu namida maboroshi no you ni nagarete yuku darou

karamiau kako to todoketai mirai
yuragiau kokoro yurushiaeru mono
mukaiaenakatta aseri to kodoku na hi wa
doko e tsuzuiteru no

itsuka kokoro kikoemasu ka
kokoro ni hibikimasu ka
hakanasa yue kagayaku negai
itsumo shinjirareru omoi ga
bokura wo tsuyoku suru kara tachidomarazu ni

ima wo
ANOTHER WORLD tatakau koe
CALL TO MIND hitori ja nai
atarashii basho koeteku kagiri

dakara
AROUND-THE-WORLD ikiru kodou
TO THE END OF THE WORLD kaze ni hibike
sono saki ni aru yakusoku no chi
tadoritsukeru made
煌めく砂の海 蒼い地上の果て
夕闇に落ちた空から 溢れ出す記憶
瓦礫のように重ねてゆくだろう

巡り合う運命(いのち) すれ違う気持ち
紡ぎ合う言葉 傷つけ合うもの
それでも僕らが歩いてく道は
明日へ続いてるの?

今を
against the world 生きる意味は
change the world ひとつじゃない
波間の向こう 遥かな航海(たび)へ

だから
across the world 生きる夢を
to the eye of the mind 胸に秘めて
その先にある約束の地
辿りつけるまで

指先で描いた 地図を眺めた
向こう側に広がる世界
映し出す涙 幻のように流れてゆくだろう

絡み合う過去と届けたい未来
揺らぎ合う心 許し合えるもの
向かい合えなかった焦りと孤独な日は
何処へ続いてるの?

いつか 心 聞こえますか?
心に響きますか?
儚さゆえ 輝く願い
いつも 信じられる想いが
僕らを強くするから 立ち止まらずに...

今を
another world 戦う声
call to mind ひとりじゃない
新しい場所 超えてく限り

だから
around-the-world 生きる鼓動
to the end of the world 風に響け
その先にある約束の地
辿りつけるまで
the shining sea of sand, beyond the green land
the memories that overflow from the sky that sank into twilight
begin to pile up like rubbles

the destiny(life) that meets, the feelings that are misunderstood
the words that are spun, and even hurting each other
but is this path that we still take
leading to tomorrow?

this moment
against the world, the reason to live
change the world, it's not just one
beyond the waves for a distant sailing(voyage)

that's why
across the world, the dream to live
to the eye of the mind, held deep within the heart
until I can reach the
promised land beyond there

I gazed at the map drawn by my fingers
the world that spreads on the other side
the tears that reflect it will fall like illusions

the entangled past and the future I want to deliver
the swaying feelings, and even being able to forgive
where are the troubled and lonely days where I couldn't face you
heading to?

will you hear my heart one day?
will it echo in your heart?
the wish that shines being short-lived
the feeling that we can always believe in
will make us stronger so without stopping...

this moment
another world, the fighting voice
call to mind, you're not alone
as long as we overcome the new place

that's why
around-the-world, the living heartbeat
to the end of the world, echo in the wind
until we reach the
promised land beyond there
Romaji was missing a letter in one line, so I just edited the typo out. =3

-- by shinigamiyumi87 at 2008-11-25 20:35:45

Change history for Discuss lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-19 03:44:16