Lyrics for Bokura no Aikotoba from Keroro Gunsou by Natsumi Kiyoura (Ending #13)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Sono chiisa na karada de kimi wa boku o hagemasu
Hora hora hora
Sono ookina hitomi de kimi ga boku ni warau yo
Hora hora hora

Moshimo kurayami no naka kimi ga michi ni mayottara
Boku wa sora no sukima ni hikari o atsumete
Kimi o tsukamae ni yuku yo
Matte ite

Shinjiteru yo Shinjiteru yo
Bokura no aikotoba
Keshite karenai
Keshite karenai
Kokoro ni saku hana wa
Kimi no egao da yo

Sono ryoute ni afureru yume o sora ni egakou
Hora hora hora
Mita koto no nai hoshi ga kira kira to kagayaita
Hora hora hora

Moshimo tabi no tochuu de kimi ga nakitaku nattara
Boku wa kaze o norikoe hana o dazusaete
Kimi o nagusame ni yuku yo
Matte ite

Shinjiteru yo Shinjiteru yo
Bokura no aikotoba
Tooku tooku hanarete te mo
Kokoro wa tada hitotsu
Kimi o shinjiteru

Moshimo tabi no tochuu de kimi ga nakitaku nattara
Boku wa kaze o norikoe hana o dazusaete
Kimi o nagusame ni yuku yo
Matte ite

Shinjiteru yo Shinjiteru yo
Bokura no ai kotoba
Tooku tooku hanarete temo
Kokoro wa tada hitotsu

Shinjiteru yo Shinjiteru yo
Bokura no ai kotoba
Keshite karenai
Keshite karenai
Kokoro ni saku hana wa
Kimi no egao da yo
その小さな体で君は僕を励ます
ほらほらほら
その大きな瞳で君が僕に笑うよ
ほらほらほら

もしも暗闇の中 君が道に迷ったら
僕は空のすき間に光を集めて
君をつかまえに行くよ
待っていて

信じてるよ信じてるよ
僕らの合言葉
決して枯れない
決して枯れない
心に咲く花は
君の笑顔だよ

その両手にあふれる夢を空に描こう
ほらほらほら
見たことのない星がきらきらと輝いた
ほらほらほら

※もしも旅の途中で 君が泣きたくなったら
僕は風を乗り越え 花を携えて
君をなぐさめに行くよ
待っていて※

信じてるよ信じてるよ
僕らの合言葉
遠く遠く離れてても
心はただひとつ
君を信じてる

(※くり返し)

信じてるよ信じてるよ
僕らの合言葉
遠く遠く離れてても
心はただひとつ

信じてるよ信じてるよ
僕らの合言葉
決して枯れない
決して枯れない
心に咲く花は
君の笑顔だよ
With that small body you continued to encourage me
Look, look, look
With two big eyes you continued to smile at me
Look, look, look

If you were in the dark and you don't know where you are
I'll gather all the lights and bring them to the sky
I'll come and catch up with you
Wait for me

I've always believed in, I've always believed in
Our password
Everlasting, never dying
The blooming flowers in my heart
They're in your smile

Let's draw the dream that overflows in both of our hands in the sky
Look, look, look
The star you have never seen before sparkles and glitters
Look, look, look

If, in the middle of your journey, you suddenly felt like crying
I'll ride the wind, carrying a flower with me
I'll reach you and confort you
Wait for me

I've always believed in, I've always believed in
Our password
Even if we're separated by a very far distance
Our hearts will always be as one
I'll believe in you

If, in the middle of your journey, you suddenly felt like crying
I'll ride the wind and carry a flower
I'll reach you and comfort you
Wait for me

I've always believed in, I've always believed in
Our password
Even if we're separated by a very far distance
Our hearts will always be as one

I've always believed in, I've always believed in
Our password
Everlasting, never dying
The blooming flowers in my heart
They're in your smile
Yeah, I reverted them now since it's incomplete.

-- by shin at 2009-09-21 09:10:40

....in the English translation.

-- by schoon at 2009-09-18 20:33:37

Half the song is missing.

-- by schoon at 2009-09-18 20:33:04

Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2019 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0282 seconds at 2019-04-18 03:19:25