Lyrics for No Rain, No Rainbow from Naruto: Shippuuden Movie 2 by Home Made Kazoku (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
nagareru namida ga shizuka ni
nani ka no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai

NO RAIN NO RAINBOW
zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo
ki ga tsuitara ame mo yande
seijaku ga boku wo tsutsunde
nani ka wo katari kakeru you ni
arawaretanda niji no AACHI
ame agari ASUFARUTO toori de yasuragu
suri kireta kodomo ga fu to odori dasu
mizu tamari de dansu ano niji no shita
bishonure no SUNIIKAA no mama fumi dasu

NO RAIN NO RAINBOW
kanashimi mo itsuka wa hareruya
hmm. ah. icchuuya naki akashite mieta no wa
nana iro ni kokoro wo someru hikari

nagareru namida ga shizuka ni
nani ka no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai
kizu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru NO RAIN NO RAINBOW

itsuka wa ima no nayami sae mo
natsukashiku kanjiru hi ga kuru yo
sore made wa naitatte ii
boku no nagai jinsei no tsuukaten
toki ni ashi wo tometatte ii
namida de arai nagasu made

moshikashite mou dame nano kamo
sou omotta yo nankai mo
subete wo nage dashi nani mo kamo
akirameyou to omotta kedo
dekinai jibun wo dareka no sei ni
iiwake ni shite ikiteku yori
dekinai nara jibun nari ni
bukiyou demo butsukatteku beki

NO RAIN NO RAINBOW
kanashimi mo itsuka wa hareruya
uwa no sora oboroge na boku ni mieta no wa
nana iro ni asu wo terasu hikari

nagareru namida ga shizuka ni
nani ka no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai
kizu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru NO RAIN NO RAINBOW

dareka mo itami wo kakaeterunda
kitto ima tamesarete runda
nemurenu yoru mo funbatte gutto koraero
kurushii joukyou demo taero
sono hibi ga kimi wo tsuyoku saseru kara

suu to kumo no sukima kara sasu
hikari ga subete wo tsutsumu

nagareru namida ga shizuka ni
nani ka no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai
kizu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru NO RAIN NO RAINBOW

MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri

MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri

MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri

MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri
流れる 涙が 静かに
何かの 終りを 知らせる
見上げた 雲間に 青空
きっと止まない 雨なんてない

No Rain No Rainbow
ずぶ濡れの目の前を そっと拭うよ
気が付いたら雨も止んで
静寂が僕を包んで
何かを語りかけるように
現れたんだ虹のアーチ
雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ
擦り切れた心が ふと踊り出す
水たまりでダンス あの虹の下
びしょ濡れのスニーカーのまま 踏み出す

No Rain No Rainbow
悲しみもいつかは 晴れるや
Uh. Ah. 一昼夜 泣き明かして見えたのは
七色に心を 染める光

流れる 涙が 静かに
何かの 終りを 知らせる
見上げた 雲間に 青空
きっと止まない 雨なんてない
傷ついた 胸の奥にキ
ラやかな 虹が架かる
すべてはそう、 ここから始まる
いつかは晴れる No Rain No Rainbow

いつかは今の 悩みさえも
懐かしく 感じる 日が来るよ
それまでは 泣いたっていい
ここは長い人生の通過点
時に足を止めたっていい
涙で洗い流すまで
もしかしてもうダメなのかも
そう思ったよ 何回も
すべてを投げ出し何もかも
諦めようとも思ったけど
できない自分を誰かのせいに言い訳にして 生きてくより
できないならば自分なりに
不器用でも ぶつかっていくべき

No Rain No Rainbow
苦しみもいつかは 晴れるや
上の空 おぼろげな僕に見えたのは
七色に明日を 照らす光

流れる 涙が 静かに
何かの 終りを 知らせる
見上げた 雲間に 青空
きっと止まない 雨なんてない傷ついた 胸の奥に
キラやかな 虹が架かる
すべてはそう、 ここから始まる
いつかは晴れる No Rain No Rainbow

誰もが痛みを抱えてるんだ
きっと今、試されてるんだ
眠れぬ夜も 踏ん張ってぐっと堪えろ
苦しい状況でも耐えろ
その日々が君を強くさせるから

スウーと雲の隙間からさす
光がすべてを包む

流れる 涙が 静かに
何かの 終りを 知らせる
見上げた 雲間に 青空
きっと止まない 雨なんてない
傷ついた 胸の奥に
キラやかな 虹が架かる
すべてはそう、 ここから始まる
いつかは晴れる No Rain No Rainbow

モノクロの世界に 僕を救うように
物音をせずに 七色を一塗り



The flowing tears quietly tell me
About the end of something
In the blue sky that I looked up to from between the clouds
Certainly there's no such thing as rain that won't stop

No rain no rainbow, I gently
Wipe the dripping water away from my eyes
Before I know it, the rain's stopped
Silence envelops me
The rainbow arch has appeared
So that I'll say something

The smell of the asphalt after the rain puts me at ease
My worn out heart suddenly begins to dance
I dance in a puddle, below that rainbow
I take a step forward with my sneakers that are soaked through

No rain no rainbow
The sadness will clear up one day
Uh. Ah. The thing that I saw to make me weep all day long
Was the light that dyes my heart in rainbow colors

The flowing tears quietly tell me
About the end of something
In the blue sky that I looked up to from between the clouds
Certainly there's no such thing as rain that won't stop
Inside my wounded heart
A bright rainbow is out
Yes, everything will start from here
It will clear up one day, no rain no rainbow

The day will come when I feel nostalgic
Even about the worries that I have right now
Until then, it's alright to cry
This is the passing point of a long life
It's alright to stop moving sometimes
Until it's washed away by the tears

It might all just be for nothing
I've thought that so many times
I've sacrificed everything
And I've thought about giving up
But instead of living my life making to someone else
As to why I can't do it
If I can't do it, then even though it may be awkward
I should go up against it in my own way

No rain no rainbow
The sadness will clear up one day
The thing that I saw so vaguely in the sky above
Was the light that shines on tomorrow in rainbow colors

The flowing tears quietly tell me
About the end of something
In the blue sky that I looked up to from between the clouds
Certainly there's no such thing as rain that won't stop
Inside my wounded heart
A bright rainbow is out
Yes, everything will start from here
It will clear up one day, no rain no rainbow

Everyone is carrying pain around with them
Certainly right now, we're being tested
Even on those sleepless nights, stand firm and endure
Endure even in painful situations
Because those days will make you stronger

It pierces through a crack in the clouds so brightly
The light envelops everything

The flowing tears quietly tell me
About the end of something
In the blue sky that I looked up to from between the clouds
Certainly there's no such thing as rain that won't stop
Inside my wounded heart
A bright rainbow is out
Yes, everything will start from here
It will clear up one day, no rain no rainbow

In order to rescue myself from this monochrome world
I'm going to dab in some rainbow colors without making a sound



No problem. Glad to help!

-- by jounin009720 at 2009-08-10 13:49:09

Thanks for pointing that out. Edited.

-- by chiisanashojo at 2009-08-06 17:08:58

Hey caught a mistake in a line in this paragraph:

Everyone is carrying pain around with them
Certainly right now, we're testing tested
Even on those sleepless nights, stand firm and endure
Endure even in painful situations
Because those days will make you stronger

It should be "Certainly right now, we're being tested"

But everything else sounds good as far as I know. Great job and thanks for sharing!

-- by jounin009720 at 2009-08-06 16:34:44

yeah they are right but not the romaji lyrics...

-- by chanel_jay at 2008-10-09 07:26:10

For the english lyrics I think these are the right ones but I'm not so sure about it!

-- by shikamaru9494 at 2008-09-06 10:34:45

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0029 seconds at 2024-04-17 20:22:12