Lyrics for Tameiki no Hashi from Allison & Lillia by Shione Yukawa (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
gunjou o matou yamanami o koete
hikuku uneru puropera tanima ni kodama suru

tanabiku hata ni wa hitotsu no yari
ikusen no toki ga sugite mo dareka o mamoru you
uketsugareteiku

namae mo shiranai ano hito no moto
tsunagu michishirube

mori no iriguchi o kakomu mizuumi ni
shiroku ukabu sugata wa mioboe no aru you

munamoto ni hikaru sono shirushi wa
ikusen no toki ga sugite mo dareka o teraseru you
kin ni kagayaku

namae mo shiranai ano hito no moto
tsunagu tsukiakari

ikusen no toki ga sugite mo futari ga tomo ni ite
waraiaetara nanimo iranai to
oshiete kureta ookina kawa

nagare o tomezu hashi o kake watashi
anata no moto e ayumi yotteikou

kako mo ima wa mirai e kawaru



群青をまとう 山並みを越えて
低くうねるプロペラ 谷間にこだまする

たなびく旗には 一つの槍
幾千の時が過ぎても だれかを守るよう
受け継がれていく

名前も知らない あの人の元
つなぐ道しるべ

森の入り口を 囲む湖に
白く浮かぶ姿は 見覚えのあるよう

胸元に光る その印は
幾千の時が過ぎても だれかを照らせるよう
金に輝く

名前も知らない あの人の元
つなぐ月明かり

幾千の時が過ぎても 二人が共にいて
笑い会えたら 何もいらないと
教えてくれた 大きな河

流れを止めず 橋を掛け渡し
貴方のもとへ 歩み寄っていこう

過去も今は未来へ変わる



Flying over mountain ranges capped in ultramarine
The soft hum of a propeller echoes in the valleys

On a fluttering flag emblazoned a spear
May it still protect someone for millennia to come
passed on through generations

Be it a signpost to where that person is,
that person whose name I do not know

The pale figure floating above the lake surrounding the forest entrance,
may it be of someone known

I pray that the mark shining on its chest
would still illuminate someone for millennia to come
with its golden radiance

Be it the moonlight that connects here to where that person is,
that person whose name I do not know

After millennia have passed, if the two are still with each other,
laughing together, then they need not a thing
The great river taught me so

Braving the stream, I wish to build a bridge,
across to where you are, to join you

even the past now becomes the future



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-04-27 00:38:50