Lyrics for Orange from Bleach by Lil'B (Ending #15)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Mijikai yoru ni mayoikonda mēru
Heya to kodoku terasu mabushii gamen
Onaji toki onaji kimochi no ureshi setsunasa
Ima kono kyori jikan sae mo tobikoete

Naki warai suki kimi no kokoro wa
Ima donna e no gu no iro shiteru no
Naki warai suki egao hajikeru futari wa
Taiyō mitai kira kira na orenji

Futari deatta koto ima wa tōi kako
Nigitta sono te no nukumori ni nareta koro
KÅ«ki ni tatoe hajimeta koto de
Miidaseta kanjō shinjiaeru kokoro

Ima kimi ga egaita yume no ue
Soko wa hateshinaku hiroku mayoisōde
Kimi ga inai to naki dashisōna watashi
Mōko no te hanashitakunakute

Sabishisa no itazura sunao ni narenakute
Kizutsuke kizutsuite mata asa naki asa
Surechigau mainichi hagurenai yō ni
Ji aetara gyutto kono te o nigitte

Naki warai suki kimi no kokoro wa
Ima donna e no gu no iro shiteru no
Naki warai suki yūhi ni tokechaisō
Namida made yurari yura orenji

Terewarai, niramiai, soshite mata warai ai
Ippun ichibyō mo hanashitakunai kurai datta koi wa
Tadoritsuita ima, ai to yoberu eien saishū chiten
Harewataru sora ni kakaru niji
Mata yozora ni kagayaku ano hoshi mitaku
Kimi no hitomi ni utsuru orenji
Iro no keshiki soko ni watashi ga ite hoshī

Koishisa shitto fuan no uzu ni makare
Mata hitori kiri no ma ni kokoro ga hotsureta mitai
ÅŒkina ana ga aku mae ni kimi no ai de sotto tsutsunde
Koborenai yō ni hari to ito de nui tsukete hoshī

Naki warai suki kimi no kokoro wa
Ima donna e no gu no iro shiteru no
Naki warai suki ai ga afuretara
Nake chau gurai jin warina orenji

Marude hito wa tokei no furiko mitai
Itsumo ikisugi nakya modorenai nando naitemo
Koi wa hitori ai wa futari de sodateru mono
Megezu ni futari no toki o kizamou

Naki warai suki futari no mirai wa
Nee donna enogu no iro ni naru ka na
Naki warai suki nanjūnen saki demo
Negau no wa amazuppai orenji

Ato nando donna yume o mite asa ga kite mo
Te o tsunaide subete o tsutsunde ite ne
Nakijakutte tonari ni iru watashi waraikorogete
Yappari kimi to zutto orenji
短い夜に迷い込んだメール 部屋と孤独照らす眩しい画面
同じ時 同じ気持ちの嬉し切なさ
今この距離 時間さえも飛び越えて

泣き・笑い・スキ 君の心は 今どんな絵の具の色してるの?
泣き・笑い・スキ 笑顔はじける二人は
太陽みたい キラキラなオレンジ

(RAP)
二人出逢ったこと 今は遠い過去
握ったその手の温もりに慣れた頃
空気に例え始めたことで 見い出せた感情 信じ合える心
今キミが描いた夢の上
そこは果てしなく広く迷いそうで
キミがいないと泣き出しそうな私、もうこの手離したくなくて…

寂しさのイタズラ 素直になれなくて
傷付け傷付いてまた朝なき朝
すれ違う毎日 はぐれないように
次会えたらぎゅっとこの手を握って

泣き・笑い・スキ 君の心は 今どんな絵の具の色してるの?
泣き・笑い・スキ 夕日に溶けちゃいそう
涙までゆらりゆらオレンジ

(RAP)
照れ笑い、睨み合い、そしてまた笑い合い
一分一秒も離したくないくらいだった恋は…
辿り着いた今、愛と呼べる「永遠」最終地点
晴れ渡る空に架かる虹
また夜空に輝くあの星みたく
君の瞳に映るオレンジ色の景色 そこに私がいてほしい…

恋しさ 嫉妬 不安の渦に巻かれ
またひとりきりの間に 心がほつれたみたい
大きな穴が開く前に 君の愛でそっと包んで
こぼれないように 針と糸で縫い付けてほしい

泣き・笑い・スキ 君の心は 今どんな絵の具の色してるの?
泣き・笑い・スキ 愛が溢れたら
泣けちゃうぐらい じんわりなオレンジ

まるで人は時計の振子みたい
いつも行き過ぎなきゃ戻れない 何度泣いても
恋は一人 愛は二人で育てるもの
めげずに二人の時を刻もう

泣き・笑い・スキ 二人の未来は
ねぇどんな絵の具の色になるかな?
泣き・笑い・スキ 何十年先でも
願うのは 甘酸っぱいオレンジ

あと何度(どんな夢をみて) 朝が来ても
手を繋いで(全てをつつんで) いてね
泣きじゃくって(隣にいる私) 笑い転げて
やっぱり君と ずっとオレンジ



Another short night, lost in your e-mail
Alone in your room, with nothing but the screen’s glare
Feeling happy and hurt at the same time
This goes on all night… “today” is long gone

we cry we laugh we love now what color of paint is your heart?
we cry we laugh we love the couple that smiles widely is like
a shining orange that looks like the sun

(RAP)
we, meeting each other is something long ago
the time when I get used to the warmth of that hand
because it started to fade away it let me discover my feeling, a heart that we believe in each other
now above the dream that you drew
it seems like it's expanding eternally
you're not here and I feel like crying, I don't want to let go off that hand...

because the pain of loneliness I can't become honest
I hurt someone and I get hurt again morning after morning
everyday that we miss each other, if we meet again
I will grip this hand so tightly so we won't get lost again

we cry we laugh we love now what color of paint is your heart?
we cry we laugh we love like it's melting in the setting sun
the trembling orange that moved me to tears

(RAP)
smiling at each other awkwardly, glaring at each other, and then laugh together
the passion that we don't want to be apart, not even one minute not one second is...
now, the love we call "eternal" is now coming to an end
like the rainbow in the clear sky
like that star that is sparkling in the night sky
the orange colored scene that reflects in your eyes
I want to stay in that scene

missing you, jealousy, they are all rolled up into the swirl of anxiety
while I'm all alone again, it feels like my heart lost it's way
before a big hole opens up, embrace me with your love
and I want to you to sew it up with a needle and thread
so that it won't spill

we cry we laugh we love now what color of paint is your heart?
we cry we laugh we love the gentle orange that seems
to cry when love overflows

circles are just like a pendulum of time
always when we went to far we can't return, no matter how many times we cry
passion is alone love is something we grow together
let's carve our time together without being discouraged

we cry we laugh we love, as for our future
hey what color of paint will it become I wonder?
we cry we laugh we love, it doesn't matter how many decades it will be
the orange I want is a sour sweet one

how many times after (what kind of dream we will see) even though morning comes
we will be holding hands (and wrapping everything)
sobbing (the me beside you) rolls about with laughter
as I thought being with you will always be an orange



That looks much better. :)
It looks like starclaw completely overwrote your correct lyrics with a messed up version in revision 4 o.0

-- by hyperworm at 2008-06-22 19:58:26

as for me, i romanized the kanji from the CD's lyric sheet
and got the kanji from what i believe is a reliable source

-- by ma-mo-ru at 2008-06-22 06:47:29

The romaji/kanji here is almost certainly going to be completely rewritten when someone gets the actual correct lyrics. In fact, it looks like the kanji has been generated from the romaji (should be the other way around -_-) by someone who doesn't understand Japanese. IMO, it's not worth wasting your time making little edits on this copy.

-- by hyperworm at 2008-06-21 08:16:39

Change history for Romaji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0031 seconds at 2024-04-16 13:30:22