Lyrics for Touchousha Tachi from The Tower of Druaga: The Aegis of Uruk by Kenn (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Bokura wa,
tada miageteru dake janai

Dare mo ga ano itadaki wo mezasu tame
KOKO e hitori
mata hitori yatte kuru

Bokura wa "shinjiru" to iru zairu dake
Tsuyoku nigirishimete
ima te wo nobasu no sa

Mirai no ichi wo
Shimesu hikari sae mitsuketara
tate nanka mou iranai

Hashire yo hashire yo
boku no yuuki tachi
Todoke yo todoke yo
ano sora made

Kimi to boku no michi ga
Majiwaru sono basho e
Tada hitotsu no kotae
Tsukamitoreru basho e

Ano koro haruka na sora e nageta yume
Toki wo koete
boku no te ni ochite kita

chiisana te no hira ja noborenakatta
Takaku katai kabe mo
ima koete yukeru sa

Yume no namae wo
Mune ni kizandara kakenukero
iiwake wa mou iranai

Hashire yo hashire yo
boku no kodou tachi
Tatake yo tatake yo
ano tobira wo

Tatakau koto dake ga
Tsuyosa nanka janai
Shinjinukeru tsuyosa
kagayaki ni kaeyou

Dare mo ga kitto
yume no itadaki wo nobotteku
boku tachi mo sono hitori

Nando mo nando mo
tataki tsukerarete
Daichi ni senaka wo
kudakarete mo

Hashire yo hashire yo
boku no yuuki tachi
Todoke yo todoke yo
ano sora made

Kimi to boku no michi ga
Majiwaru sono basho e
Tada hitotsu no kotae
Tsukamitoreru basho e

Hoshi ni todoku made



ボクらは、
ただ見上げてるだけじゃない


誰もが あの頂を目指すため
世界(ココ)へ ひとり
またひとりやって来る

ボクらは 「信じる」というザイルだけ
強く 握り締めて
今 手を伸ばすのさ

未来の位置を
示す光さえ見つけたら
盾なんかもう いらない

走れよ 走れよ
ボクの勇気たち
届けよ 届けよ
あの空まで

君とボクの道が
交わるその場所へ
ただひとつの答
掴み取れる場所へ


あの頃 遥かな空へ投げた夢
時を 越えて
ボクの手に落ちて来た

小さな 手のひらじゃ登れなかった
高く 硬い壁も
今 越えてゆけるさ

夢の名前を
胸に刻んだら 駆け抜けろ
言い訳はもう いらない

走れよ 走れよ
ボクの鼓動たち
叩けよ 叩けよ
あの扉を

闘う事だけが
強さなんかじゃない
信じ抜ける 強さ
輝きに変えよう

誰もがきっと
夢の頂を 登ってく
ボクたちも そのひとり

何度も 何度も
叩きつけられて
大地に背中を
砕かれても

走れよ 走れよ
ボクの勇気たち
届けよ 届けよ
あの空まで

君とボクの道が
交わるその場所へ
ただひとつの答
掴み取れる場所へ

星に届くまで



We are not
merely gazing up

In order to aim for that top,
everyone comes to this place,
all alone, one after another

We grip tightly
a climbing rope called "to believe"
and will mow extend our hands

If we can find the light
that shows where future is,
we won't need any shield

Run! Run!
My courage!
Reach! Reach!
Towards that sky!

Towards that place
whre your and my roads cross
Towards that place
where we can grip that one-and-only answer

That dream that I hurled into the faraway sky,
it has leaped through time,
and come falling down into my hand

Even that tall and hard wall
that I wasn't able to climb with my small hands,
now I can finally climb over it

After engraving the name of your dream
into your heart, start running!
There's no need for a reason

Run! Run!
My heart beats!
Knock! Knock!
On that door!

Simply fighting
is not true strength
Let's turn our trusted strength
into a shiny radiance

Everyone must be climbing
towards the top of their dream
We are also one of them

Again and again,
we are stricken down,
and our backs broken
by the earth, but yet...

Run! Run!
My courage!
Reach! Reach!
Towards that sky!

Towards that place
where your and my roads cross
Towards that place
where we can grip that one-and-only answer

Until we reach the stars



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0026 seconds at 2024-05-17 14:51:22