Lyrics for Hitsuyou no Pocket from Kyou Kara Maou! R by The Stand Up (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kyou mo mata hi ga nobotta kiseki ni nita sonna nioi
Atarimae no koto sonna ni wa nai kara souda kimi ni ai ni ikou

Kinou no koto uso no you yume demo miteita mitai da
Nanika ni toritsukareta sonna kanji sura ima wa tottemo kokochiyoi

Sorezore michi ga atte ikitai basho mezashita
Yume wa kanatta ka soretomo kudaketa ka ii sa, mata koko kara sutaato da
Shinpai bakkari kakechatte "gomen ne" mada tabi no tochuu
Poketto no naka ni itsumo shimatteru boku ni wa kimi shika inai no sa

Tachidomaru hima nakutemo yorimichi suru hima aru
Yukkuri ikeba ii mayoi nagara ikeba ii sono saki ni kitto matteiru

Shinpai bakkari kakechatte "gomen ne" mada tabi no tochuu
Poketto no naka ni itsumo shimatteru boku ni wa kimi shika inai no sa

Sekai no hate o mezashitemo sonna ni taishita basho janai
Shinjite kurenai ka te o tsunaide kurenai ka boku ni wa kimi ga hitsuyou sa
今日もまた日が昇った 奇跡に似たそんなニオイ
当たり前の事そんなにはないから そうだ 君に逢いにいこう

昨日の事嘘のよう 夢でも見ていたみたいだ
何かにとりつかれたそんな感じすら 今はとっても心地好い

それぞれ道があって 行きたい場所目指した
夢は叶ったか?それとも砕けたか? いいさ、またここからスタートだ
心配ばっかりかけちゃって「ごめんね。」まだ旅の途中
ポケットの中にいつもしまってる 僕には君しかいないのさ

立ち止まる暇なくても 寄り道する暇ある
ゆっくり行けばいい 迷いながら行けばいい その先にきっと待っている

心配ばっかりかけちゃって「ごめんね。」まだ旅の途中
ポケットの中にいつもしまってる 僕には君しかいないのさ

世界の果てを目指しても そんなにたいした場所じゃない
信じてくれないか?手をつないでくれないか?僕には君が必要さ



The sun rose again today, that scent that seemed like a miracle
Since there's no such thing as being ordinary, that's right, I'll go see you

Yesterday seems unreal, it's even as if I had dreamed it
So much that it feels like I was possessed by something; it's so pleasant right now

We had our own paths, we aimed for the places we wanted to go
Did our dreams come true? Or were they crushed? It's all right, we're starting again from here
I am always worrying you, "I'm sorry," I'm still in the middle of my journey
It's always put away into my pocket, you are the only one here to me

Even if I don't have time to stand still, I have time to stop by on the way
I should go on slowly, I should go while lost, I know you'll be waiting up ahead

I am always worrying you, "I'm sorry," I'm still in the middle of my journey
It's always put away into my pocket, you are the only one here to me

Even if we aim for the ends of the earth, there's no place that's so important
Will you believe in me? Will you hold my hand? You are indispensable to me



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0025 seconds at 2024-03-29 00:53:37