OH ware izuko e OH ware yobu koe
umetsukusu jouhou ikigurushii kono joukyou jibun ga inai
kono sekai no bousou tada musekinin ni toubou doko e iku no
furiyamanu ame ni zubunure oite kareta kokoro ga
kuzureyuku chokuzen no koe o kike
sasayaka na kizuna de ii
sotto anata o dakishimeru kara
kasaneta inochi ga yukkuri to ima kokyuu shiteiru
soba ni iru yo
OH ware izuko e OH ware yobu koe
oh 我ã„ãšã“ã¸ã€€oh 我呼ã¶å£°
埋ã‚å°½ãã™æƒ…å ±ã€€æ¯è‹¦ã—ã„ã“ã®çŠ¶æ³ã€€è‡ªåˆ†ãŒã„ãªã„
ã“ã®ä¸–ç•Œã®æš´èµ°ã€€ãŸã 無責任ã«é€ƒäº¡ã€€ä½•å‡¦ã¸è¡Œãã®ï¼Ÿ
é™ã‚Šæ¢ã¾ã¬é›¨ã«ã€€ãšã¶æ¿¡ã‚Œã€€ç½®ã„ã¦ã‹ã‚ŒãŸã€€å¿ƒãŒ
崩れ行ã 直å‰ã®å£°ã‚’èžã‘
ã•ã•ã‚„ã‹ãªçµ†ã§ã„ã„
ãã£ã¨ã‚ãªãŸã‚’抱ãã—ã‚ã‚‹ã‹ã‚‰
é‡ããŸå‘½ãŒã‚†ã£ãã‚Šã¨ä»Šå‘¼å¸ã—ã¦ã„ã‚‹
「ãã°ã«ã„るよã€
oh 我ã„ãšã“ã¸ã€€oh 我呼ã¶å£°
The never-ending voice...
The never-stopping voice...
Burying these daily routines,
These stifling conditions.
There is no me.
The malfunctioning of this world...
I ask Irresponsibly,
Where are we going?
Under this rain that never stops,
This soaked and deserted heart that fell apart,
Listening to the voice straight ahead.
I am fine with a weak bond.
Since I am always holding on to you.
The overlapping lives are now breathing slowly. I knew it.
Always by your side...
The never-ending voice...
The never-stopping voice...
A discussion has not been started for these lyrics.