Lyrics for Footprints in the Sand from H2O ~Footprints in the Sand~ by Monet (Ending #2)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
are kara ikutsu mo no toki ga sugi ironna omoide o tsukutta
sono toki tsumugareta kotoba ga ne hora ima kikoete kita yo
ima aruiteku kono suna hama o
terasu hikari aozora arigatou
ikiteiku sono kurayami no naka de sae
kimi wa onaji toki o tomo ni shiteita
dakara
goran yo michi ga hikari dasu yo
hora ne tashika na futari no ashi ato

koboreta namida no riyuu o toi furueru yubisaki de nugutta
aoi sora ima miagetara
soko ni kimi no egao ga ukanderu
sugiteiku nanigenai toki no naka de mo
kimi to onaji yume o aruiteita ne
I LOVE YOU
I HAVE A DREAM
I WALK ALONG THE BEACH WITH YOU
FOOTPRINTS IN THE SAND FOREVER

ikiteiku sono kurayami no naka de sae
kimi wa onaji toki o tomo ni shiteita
soshite
ikutsu mo yume o kanaeteita
hora ne tashika na futari no ashi ato
あれからいくつもの時が過ぎ 色んな思い出を作った
その時紡がれた言葉がね ほら 今 聞こえてきたよ
今歩いてく この砂浜を
照らすひかり 青空 ありがとう
生きていくその暗闇の中でさえ
君は同じ時を共にしていた
だから
ごらんよ道がひかりだすよ
ほらね 確かな二人の足あと

零れた涙の理由を問い 震える指先でぬぐった
青い空 今見上げたら
そこに君の笑顔が浮かんでる
過ぎていく何気ない時の中でも
君と同じ夢を歩いていたね
I love you.
I have a dream.
I walk along the beach with you.
Footprints in the sand forever.

生きていくその暗闇の中でさえ
君は同じ時を共にしていた
そして
いくつも夢をかなえていた
ほらね 確かな二人の足あと
How much time has passed since? We made so many memories.
Back then, those spun words listen, they can be heard right now.
Walking on this sandy beach.
The shining light. The blue sky. Thank you.
Going on living within the darkness.
You were with me at then.
That's why...
Look, the road is glowing.
See, our footprints are clearly visible.

I ask why your tears flow. I wipe them with trembling hands.
If you look up at the blue sky now,
You can see your smile floating there.
Even within the passing carefree times,
You walk inside the same dream as me.
I love you.
I have a dream.
I walk along the beach with you.
Footprints in the sand forever.

Going on living within the darkness.
You were with me at then.
And then...
Many dreams came true.
See, our footprints are clearly visible.
Just so everyone knows the english lyrics were taken from the fansub by Ureshii F-B.

-- by izumo at 2008-03-28 00:50:10

Change history for Romaji lyrics: Change history for Discuss lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0028 seconds at 2024-05-03 14:31:18