Lyrics for Snow Tears from Hakaba Kitaro by Shouko Nakagawa (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
anata ga kureta yume no tsuzuki
iro zuiteku sekai
kotoba naku temo
tada tonari de kanji rareta kiseki

itsumademo sono saki no mirai wo
wakeaeru toomotta

furishikiru yuki no naka ni
sayonara ga tsumotte yuku
nani mokamo wakara nakute
nakitaku nakute
demo doko kadeinotteru

kono koe ga todoku youni

sure chigau himo aenai himo
tsuyoku irareru youni
chiisa kutsuita
donna USO mo kizui tekureta yo ne

itsumademo sono saki no mirai wo
futari demite takatta

furishikiru yuki no naka ni
sayonara ga tsumotte yuku
nani mokamo todoka nakute
nigedase nakute
tada tachitsuku shitenaita

koe ga kareru hodonaita

kono sekai ha mawari tsuzukeru noni
anata ga inai keshiki ha
utsuroide yuku iroasete yuku

furishikiru yuki no naka ni
kiete yuku ushiro sugata
noko sareta watashi dake ga
ugoke zuniita
mada doko kade inotteru

kono koe ga todoku youni



あなたがくれた夢の続き
色づいてく世界
言葉なくても
ただとなりで感じられた奇跡

いつまでもその先の未来を
分け合えると思った

降りしきる雪の中に
さよならが積もってゆく
何もかも分からなくて
泣きたくなくて
でもどこかで祈ってる
この声が届くように

すれ違う日も会えない日も
強くいられるように
小さくついた
どんなウソも気付いてくれたよね

いつまでもその先の未来を
二人で見てたかった

降りしきる雪の中に
さよならが積もってゆく
何もかも届かなくて
逃げ出せなくて
ただ立ち尽くして泣いた

声が枯れるほど泣いた

この世界は回り続けるのに
あなたがいない景色は
移ろいでゆく
色褪せてゆく

降りしきる雪の中に
消えてゆくうしろ姿
残された私だけが
動けずにいた
まだどこかで祈ってる

この声が届くように
The continuation of the dreams you gave me,
A world that gains colours.
Even without words, it was a miracle that I could always feel you close to me.

I thought we'd always share the future ahead.

Within the endless pouring snow, the goodbyes will pile up.
I don't understand anything, I don't want to cry.
But somewhere I am praying, for this voice to reach you.

In the days we disagreed and in the days we couldn't meet so that I could be stronger,
I'd tell small lies and you always noticed it, didn't you?

I wanted both of us to see the future we held ahead together.

Within the endless pouring snow, the goodbyes will pile up.
I couldn't reach anything yet I couldn't start running away.
I just stood still and cried, I cried until my voice withered away.

Even though the world keeps spinning,
The scenery without you,
Will fade and loses colour.

Within the endless pouring snow, your retreating figure will soon disappear.
Only I who's left behind couldn't move and I'm still praying for this voice to reach you.
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0030 seconds at 2024-05-06 02:39:52