Lyrics for Hanamuke no Melody from Ah! My Goddess: Tatakau Tsubasa by Jyukai (Ending #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
ORENJI iro no yuuhi to yuukaze ni yureru PIASU
Utsumuita BENCHI no ue
Anata ga tabako o keshitara owakare desu

Saigo no futari no kioku wa egao ga ii kara
Mou nakanai yo

Chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
Suteki na ooki na hana o sakasemashou
Sayonara sayonara furueru kuchibiru de
Anata e to HANAMUKE no KISU o ageru sotto

Tsubame ga satta BERANDA futatsu yorisou SANDARU
Nee konna tokoro ni made omoide o baramaiteita
Itoshii hibi

Miageta kono sora no you ni kawaranai mono wa
Doko ni aru no

Namida de kasunde mada mienai michi ni
Tatazumu atashi wa tsuyoku nareru no ka na
Soredemo soredemo atarashii taiyou ga nobotte asu ga kuru
Atashi datte kitto

Nakusu mono ga atte soshite nanika o te ni suru
Heiki na furishite te o futta ano hi
Koukai nante shitenai yo

Chigireta futari wa mirai ni itsu no hi ka
Suteki na ooki na hana o sakasemashou
Konna ni konna ni hito o aiseta hibi ga
Atashi ni HANAMUKE o okutteiru sou shinjite
オレンジ色の夕陽と 夕風に揺れるピアス
うつむいたベンチの上 あなたが煙草を消したら お別れです。

最後のふたりの記憶は 笑顔がいいから
もう泣かないよ

ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
素敵な大きな 花を咲かせましょう
さよなら さよなら 震える唇で
あなたへと ハナムケのキスをあげる…そっと

つばめが去ったベランダ ふたつ寄り添うサンダル
ねぇこんな所にまで 想い出をばらまいていた 愛しい日々

見上げたこの空のように 変わらないものは
何処にあるの?

涙でかすんで まだ見えない路に
立たずむ あたしは 強くなれるのかな
それでも それでも 新しい太陽が昇って 明日が来る
あたしだって…きっと

失くすものがあって そして何かを手にする
"平気なふりして 手を振った あの日"
後悔なんてしてないよ

ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
素敵な大きな 花を咲かせましょう
こんなに こんなに 人を愛せた日々が
あたしにハナムケを贈っている… そう信じて
Earrings swaying in the orange setting sun and evening breeze,
Your eyes were cast down on the bench,
If you put out your cigarette, it’s “farewell”.

Because our last memories were all happy smiles
I won’t cry anymore

We who have been torn apart, some day in the future
Lets bloom a lovely, big flower
Goodbye, goodbye, with my trembling lips
I’ll send you a farewell kiss…softly

The veranda which the swallow left from, there are two sandals huddled together
Hey, our memories were scattered even to a place like this
Such dearly loved days

Just like this sky I looked up at,
Where are those things which never change?

At the yet unseen road that is made misty with my tears
The me who have been standing there, I wonder if I can become strong
Despite that, despite that, a new sun will rise, tomorrow will come
Even I…will surely too

To have things lost, and to gain something
“On that day when you pretended to be calm and waved at me”
I don’t regret it one bit

We who have been torn apart, some day in the future
Lets bloom a lovely, big flower
To have such days, to have such days where I loved someone so much,
Giving me a farewell gift… Yes, please believe me
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics: Change history for English lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0041 seconds at 2024-04-24 07:56:29