Lyrics for Hana from Blue Dragon by Mitsuoka Masami (Ending #3)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
Kitto dare mo ga hitori de ikiteikunda
Itsu kara ka sou kimetsuketekita yo

Dare mo inai biru no sukima de
Hiza kakaeteta koro
Kikoete kuru ashioto ga
Kowakute mimi wo fusaideta

Ki ga tsukeba sou itsudatte
Kizutsukitakunakute
Yowai jibun mamoru tame ni
Yasashisa ni se wo muketekita

Kitto dare mo ga hitori de ikiteikunda
Itsu kara ka sou kimetsuketekita yo
Tatoe hokoreru mono ga aru toshitemo

Moshimo akirame mo sezu ni tsuyogari mo sezu ni
Saiteiru hana ga kareru toki
Watashi ha nani wo shinjireba ii

Furimukeba sou nani mo ka mo
Katachi wo nakushiteta
Sonna mono da to nageite ha
Jibun dake wo shinjitekita

Kitto dare mo ga hitori de ikiteikunda
Itsu kara ka sou kimetsuketekita yo
Tatoe yasashii hikari ni tsutsumaretemo

Moshimo namida mo misezu ni furikaeri mo sezu ni
Saiteiru hana ga kareru toki
Watashi ha nani wo shinjireba ii

Kitto itsuka ha minna hanareteikunda
Itsudatte sou kimetsuketekita yo
Tatoe kagayaku mono wo sashidashitemo

Moshimo tsukuroi mo sezu ni itsuwari mo sezu ni
Saiteiru hana ga kareru toki
Anata ha nani wo mitsumeteiru no



きっと誰もがひとりで生きていくんだ
いつからかそう決めつけてきたよ…

誰もいないビルの隙間で
ひざ抱えてた頃
聞こえてくる足音が
怖くて耳を塞いでた

気がつけばそう いつだって
傷つきたくなくて
弱い自分守る為に
優しさに背を向けてきた

きっと誰もがひとりで生きていくんだ
いつからかそう決めつけてきたよ
例え誇れるものがあるとしても

もしも諦めもせずに強がりもせずに
咲いている花が枯れる時
私は何を信じればいい?

振り向けばそう何もかも
形を失くしてた
そんなものだと嘆いては
自分だけを信じてきた

きっと誰もがひとりで生きていくんだ
いつからかそう決めつけてきたよ
例え優しい光に包まれても

もしも涙も見せずに 振り返りもせずに
咲いている花が枯れる時
私は何を信じればいい?

きっといつかはみんな離れていくんだ
いつだってそう決めつけてきたよ
例え輝くものを差し出しても

もしも繕いもせずに 偽りもせずに
咲いている花が枯れる時
あなたは何を見つめているの?



I think it’s a matter of time before everyone can conclude that
A man needs to survive on his own

In a quiet lane between buildings,
As I hold my knees,
I hear approaching footsteps
I cover my ears out of fear

Suddenly, I realize I have come to a point when
I have started to decline the good intentions of others
Because of the fear of getting hurt,
And the desire to protect myself as I am small and vulnerable

I think it’s a matter of time before everyone can conclude that
A man needs to survive on his own
No matter how proud he is of his possesions

Even if he does not give up or tries to put up a strong front,
He will eventually wither away just like a flower
What can I still believe in?

As I look back,
I realize that everything has changed
I can only lament that life has its ups and downs
I am who I am today because I have believed in myself.

I think it’s a matter of time before everyone can conclude that
A man needs to survive on his own
Even if he is like a flower protected by warm lighting

If he does not shed tears or look back,
He will eventually wither away just like a flower
What can I still believe in?

Everyone will ultimately leave me
Everyone can conclude that this is inevitable
Even if the flower has brightened up the world with its radiance

Even if it is not pretentious and does not seek to be coquettish,
It will still wither eventually
What will you be gazing at when that time arrives?
A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2024 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0030 seconds at 2024-04-30 05:42:28