Lyrics for Ai no Hoshi from Ah! My Goddess: Tatakau Tsubasa by Jyukai (Opening #1)

Romaji
Kanji
English
Discuss
History
anata no sekai ni furisosogu ame wa
setsunaku kanashii iro kono kokoro ni made todoku yo
nureteku matsuge ni chiisana te sashinobete mamotte agetai

ki no kiita you na kotoba wa mitsukaranai
dakedo sotto dakara zutto tonari ni isasete hoshii

meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi
hito wa dare demo itsudemo ai ga hoshii yeah yeah hey

tamerawanai de mayowanai de kikasete mite
nomihoshite NAMIDA niji no iro ga mieru made

anata no sekai ni koboreru hikari wa
yasashii shiawase iro kono karada made o terasu yo
sono hikari ni wa ne anata sae kizukanai CHIKARA ga aru no

tsumari wa sou yo anata ga iru kara
atashi datte tachi agaru egao misete kudasai

umaretatta KOKO wa mou ai no hoshi
hito wa dare demo hitori ja ikitekenai
kokoro mushibamu omoi nimotsu ga aru nara
te wo tsunagou kitto aozora o toberu kara

meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi
hito wa dare demo itsudemo ai ga hoshii
umaretatta KOKO wa mou ai no hoshi
hito wa dare demo hitori ja ikitekenai
tamerawanai de mayowanai de te o tsunaide
ame agari no niji o sagashi ni dekake you ka
あなたの世界に降り注ぐ雨は
切なく悲しい色 この心にまで届くよ
濡れてくまつげに 小さな手差し伸べて 守ってあげたい

気の利いたような 言葉は見つからない
だけどそっと だからずっと 隣に居させてほしい

めぐりめぐって 辿り着く 愛の星
人は誰でも いつでも 愛がほしい
ためらわないで 迷わないで 聞かせてみて
飲み干して ナミダ 虹の色が見えるまで

あなたの世界に こぼれる光は
優しい幸せ色 この身体までを照らすよ
その光にはね あなたさえ気付かない チカラがあるの

つまりはそうよ あなたがいるから
あたしだって 立ち上がる 笑顔見せてください

産まれ立った ココはもう愛の星
人は誰でも 独りじゃ生きてけない
心蝕む 重い荷物があるなら
手をつなごう きっと 青空を飛べるから

めぐりめぐって 辿り着く 愛の星
人は誰でも いつでも 愛がほしい
産まれ立った ココはもう愛の星
人は誰でも 独りじゃ生きてけない
ためらわないで 迷わないで 手をつないで
雨上がりの虹を 探しに出掛けようか
The rain that pours down on your world
has such a painfully sad color it even reaches this heart of mine.
I want to hold up my tiny hands to protect your teary eyelashes

I can't find the words to express how I feel,
but quietly I always want you to let me stay by your side.

Endlessly struggling to reach the Star of Love.
Love is always something anyone desires.
Don't hold it in, don't be confused, just try telling me (how you feel.)
Soak up your tears until you can see the colors of the rainbow.

The light that spills from your world
has a such gentle happy color that it illuminates this body of mine.
That light has power although you don't realize it.

In other words, yes! It's because you're here
that even I stand up, so please show me your smiling face.

This place born here is already the Star of Love.
A person cannot exist all alone.
If there is a heavy weight that holds your heart down,
try taking my hand and we can surely soar through the blue sky.

Endlessly struggling to reach the Star of Love.
Love is always something anyone desires.
This place born here is already the Star of Love.
A person cannot exist all alone.
Don't hold it in, don't be confused, take my hand.
Shall we set out to look for the rainbow after the rain?



A discussion has not been started for these lyrics.
Change history for English lyrics: Change history for Romaji lyrics: Change history for Kanji lyrics:

Copyright 2000-2020 Gendou | Terms of Use | Page loaded in 0.0032 seconds at 2020-09-28 23:43:08